日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

庸醫(yī)治駝的譯文

時間:2024-11-19 10:34:09 晶敏 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

庸醫(yī)治駝的譯文

  庸醫(yī)治駝的意思是只管把背醫(yī)直了,卻不顧駝背人死活的笑話。下面,小編為大家分享庸醫(yī)治駝的譯文,希望對大家有所幫助!

  原文

  昔有醫(yī)人,自媒能治背駝,曰:“如弓者、如蝦者、如環(huán)者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治曲駝,乃索板二片,以一置地下,臥駝?wù)咂渖希忠砸粔貉,又踐之。駝?wù)唠S直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫(yī)人曰:“我業(yè)治駝,但管人直,不管人死!眴韬簦〗裰疄楣,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫(yī)也哉!

  譯文

  從前有個醫(yī)生,自己夸耀自己能治駝背,他說:"背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像環(huán)一樣的人,如果請我去醫(yī)治,保管早上治傍晚就像箭一樣筆直了。"有個人相信了他,就讓這個醫(yī)生給他治駝背。醫(yī)生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然后到門板上踐踏。駝背人的背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去告狀,這個醫(yī)生卻說:"我的職業(yè)是治駝背,我只管治駝背,不管人的死活!"

  重點字解釋

  1.媒:自我宣揚

  2.延:請

  3.鳴:告發(fā)

  4.詡:夸耀

  5.矢:箭

  6.業(yè):職業(yè)

  7.昔:以前

  8.使:讓

  9.但:但是

  10.索:要

  11.直:筆直

  12 .以:用

  13.置:安放

  14.于:在

  15.踐:踐踏

  16.亦:也

  17.欲:想要

  18.為:做

  19.異:不同

  注釋

  從前有個醫(yī)生,自我吹噓能治駝背,說:"背彎得似弓一樣的人,似蝦一樣的人,似鐵環(huán)一樣的人,如果請我去醫(yī)治,保管早上治晚上就似箭一樣筆直了。"有個人相信了他的話,就讓醫(yī)生給他治駝背。醫(yī)生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然后跳上去踐踏它。背很快就弄直了,但人馬上就死了。這人的兒子想要到官府去申冤,這個醫(yī)生卻說:"我的職業(yè)是治駝背,我只管治人駝,不管人的死活!"現(xiàn)在官府當官的,只管錢糧上繳完成,不管百姓死活,與這個醫(yī)生有什么不同呢?

  補充資料

  嗚呼*語氣助詞

  古代人稱箭為“矢”。箭頭叫“鏃”或“鏑”。各種弓弩都使用矢,可以說,矢與弓是同時代的產(chǎn)物。最早的矢很簡單,用一根樹棍或竹竿,截成一定長度的箭桿,在一端削尖就是箭。而矢的真正起源應(yīng)是原始社會石器時代,人們把石片、骨或貝殼磨制成尖利的形狀,安裝在矢桿一端,這就制成了有石鏃、骨鏃或貝鏃的矢了,比起單用木棍竹竿削的箭可算進了一大步。為了較準確地命中目標,必須把握住箭在飛行中的方向,于是人們在箭桿的尾部裝上羽毛,使箭的形制趨于完善。

  寓意

  一、辦事如果只講主觀動機,不管客觀效果,這就只能把事情辦糟。

  二、光有良好的愿望是不夠的,必須要輔之以科學(xué)有效的措施。

  三、一定要分清輕重,不能本末倒置 。

  四、諷刺了在社會上有似治駝人草菅人命的現(xiàn)象,具有警示的現(xiàn)實意義。

  道理

  一、光有良好的愿望是不夠的,必須要輔之以科學(xué)有效的措施

  寓言中的庸醫(yī)揚言他專治駝背,經(jīng)他著手的病人,都能治好。但是他的治療方法卻是用兩塊木板夾住病人,用人在木板上面踩踏。這顯然不是科學(xué)的治療方法。我們每個單位在年初時都會提一些年度目標,向職工展示美好的前景。比如許多單位都會說要改善職工生活,提高職工福利待遇。這本是個很好的愿望,也是受職工歡迎的愿望。

  但如果在實現(xiàn)這一目標時,不是通過正規(guī)渠道,那就成“庸醫(yī)”了。這種例子不是少數(shù)。如有的單位通過亂收費來增收,有的通過非法手段來增收。

  今天報上刊登的湖南省郴州市原市委副書記、紀委書記(已判刑),就是要求每一個私營業(yè)主向紀委繳40萬元買一塊紀委頒發(fā)的保護牌,不買的話就通過種種手段刁難,甚至把業(yè)主“雙X”。這樣的人不是“庸醫(yī)”是什么?這樣不但沒有為職工謀好利益,反而損害了職工的利益。

  二、一定要分清輕重,不能本末倒置

  寓言中的庸醫(yī)把病人治死了,駝背的兒子找醫(yī)生評理,他卻說:“我只管把他的駝背弄直,哪管他的死活!”他的錯誤就在于顧此失彼,輕重不分,本末倒置。在回答治駝背與救性命這兩者之間誰更重要的問題時,他選擇了前者,即輕者。而對更重要的“性命”,他卻忽視了,因而釀成了把活人治死的惡果。

  我們平時的工作中,也經(jīng)常要治理一些不良現(xiàn)象,如職工上班不遵守紀律、工作積極性不高、違犯操作規(guī)程等等。在出臺一項管理措施或有關(guān)政策時,必須要充分考慮到其實施的后果,避免因為治理了這些問題,又衍生出了其它更加嚴重的問題。

  在實施過程中,如果發(fā)現(xiàn)操作走樣,或是因為政策、措施本身不完善,必須及時糾正,以免釀成惡果。假如寓言中的醫(yī)生聽到病人呼救時,能及時停下來,病人就不至于喪命了。

【庸醫(yī)治駝的譯文】相關(guān)文章:

庸醫(yī)治駝的原文譯文及賞析07-22

《庸醫(yī)治駝》的閱讀答案09-14

《明吏胡惟庸傳》閱讀答案及譯文09-08

古代寓言《郭駝駝種樹》07-09

駝梁的雨的雜文07-28

治駝原文注釋及翻譯03-21

治駝古文原文及翻譯05-06

駝奶粉的功效和作用10-21

凡,而不庸作文11-27

平凡不庸散文09-17