日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

御街行的全文注釋翻譯及賞析

時間:2021-07-12 19:47:06 古籍 我要投稿

御街行的全文注釋翻譯及賞析

  御街行 范仲淹

  紛紛墜葉飄香砌②。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練③,長是人千里。

  愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭敧④,諳盡孤眠滋味⑤。都來此事⑥,眉間心上,無計相回避。

  [注釋]

  ①御街行:又名《孤雁兒》。柳永創(chuàng)調(diào)。

  ②香砌(qì):指花壇。

 、劬殻核亟。

 、軘╭ī):傾斜。

  ⑤諳:熟悉。

  ⑥都來:算來。

  [賞析]

  這是一首懷人的'婉約詞。上闋由更深夜靜,聽秋葉飄落于石階之零碎聲響寫起,突出心之空虛和人之孤獨。抒發(fā)了良辰美景卻無人與共的孤愁。下闋抒情。“酒未到,先成淚”,比詞人在《蘇幕遮》中“酒入愁腸,化作相思淚”句意又更進一層,表現(xiàn)出詞人推陳出新的卓越創(chuàng)造才能。從整體構(gòu)思看,“酒未到”二句,申說“無由醉”的理由,補足“愁腸已斷”的事實,思路超拔!皻垷簟本涮崞稹肮旅咦涛丁,呼應(yīng)開頭“夜寂靜,寒聲碎”的境界。

【御街行的全文注釋翻譯及賞析】相關(guān)文章:

范仲淹《御街行》注釋翻譯11-02

御街行原文翻譯及賞析01-09

《御街行·秋日懷舊》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析04-13

范仲淹御街行詩詞翻譯及賞析08-31

《御街行》晏幾道詩詞全文賞析09-04

御街行·秋日懷舊原文、翻譯及賞析01-07

御街行·秋日懷舊原文賞析及翻譯09-05

御街行原文翻譯及賞析6篇01-09

御街行原文翻譯及賞析(6篇)01-09