日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《和晉陵陸丞相早春游望》譯文賞析詩(shī)詞

時(shí)間:2021-02-07 09:56:13 古籍 我要投稿

《和晉陵陸丞相早春游望》譯文賞析詩(shī)詞

  作者:杜審言

《和晉陵陸丞相早春游望》譯文賞析詩(shī)詞

  獨(dú)有宦游人,偏驚物候新。

  云霞出海曙,梅柳渡江春。

  淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋。

  忽聞歌古調(diào),歸思欲沾襟。

  【注解】:

  1、和:指用詩(shī)應(yīng)答。

 。、晉陵:現(xiàn)江蘇省常州市。

 。场⑹鐨猓汉团.天氣。

  4、古調(diào):指陸丞寫的詩(shī),即題目中的《早春游望》。

  【韻譯】:

  只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人,

  特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。

  海上云霞燦爛旭日即將東升,

  江南梅紅柳綠江北卻才回春。

  和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,

  晴朗的陽(yáng)光下綠蘋顏色轉(zhuǎn)深。

  忽然聽到你歌吟古樸的曲調(diào),

  勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

  【評(píng)析】:

  因物感興,即景生情。詩(shī)人寫自己宦游他鄉(xiāng),春光滿地不能歸省的傷情。詩(shī)一開頭就發(fā)出感慨,說明離鄉(xiāng)宦游,對(duì)異土之“物候”才有“驚新”之意。中間二聯(lián)具體寫“驚新”,寫江南新春景色,詩(shī)人懷念中原故土的情意。尾聯(lián)點(diǎn)明思?xì)w和道出自己傷春的本意。

  詩(shī)采用擬人手法,寫江南早春,歷歷如畫。對(duì)仗工整,結(jié)構(gòu)細(xì)密,字字錘煉。

【《和晉陵陸丞相早春游望》譯文賞析詩(shī)詞】相關(guān)文章:

《和晉陵陸丞早春游望》練習(xí)題答案05-30

《和晉陵陸丞早春游望》杜審言唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

望岳(杜甫)譯文賞析詩(shī)詞12-17

古詩(shī)《望岳》的賞析和譯文10-25

孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》賞析及譯文04-25

《望岳》譯文及賞析08-26

《望岳》詩(shī)詞賞析11-01

清明節(jié)的詩(shī)詞譯文和賞析12-13

《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》詩(shī)詞鑒賞02-16

望岳原文和譯文11-05