日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

茶瓶兒·去年相逢深院宇原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-12-14 16:28:58 古籍 我要投稿

茶瓶兒·去年相逢深院宇原文翻譯及賞析

  在我們平凡的日常里,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編整理的茶瓶兒·去年相逢深院宇原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  茶瓶兒·去年相逢深院宇

  李元膺

  去年相逢深院宇,海棠下、曾歌《金縷》。歌罷花如雨。翠羅衫上,點(diǎn)點(diǎn)紅無數(shù)。

  今歲重尋攜手處,空物是人非春暮;厥浊嚅T路。亂紅飛絮,相逐東風(fēng)去。

  注釋

 、贁y手處同游之處。

 、谇嚅T:古代長安城東南門名,本名霸城門,因門色青,故俗稱青門。此借指京師。

  賞析:

  這首詞講了一個(gè)類似于“人面桃花”的故事。雖為悼亡詞,但含蓄不露,不加點(diǎn)破,更見風(fēng)致。

  詞的上片寫去年此時(shí),深幽清寂的庭院中,詞人遇到了一位女子。正值春深似海,海棠花開,姿影綽約。那位女子花下,淺吟低唱,其風(fēng)韻體態(tài),與海棠花融為一體,艷麗非凡。《金縷衣》,當(dāng)時(shí)流行的一支曲子。

  上片意境靜中見動(dòng),寥寥數(shù)語,勾勒出一個(gè)嫻靜嫵媚而善歌的女性形象。

  下片寫此日此時(shí)重尋去年蹤跡,同是那庭院深處,海棠花下,飛花片片,然而那位脈脈含情,風(fēng)姿飄逸的佳人卻已“人面不知何處去”了!皵y手處”即是去年相會(huì)的地方,而此時(shí)物是人非,美妙的春光只能使詞人感到無限悵惘。

  接下來,詞人將筆輕輕宕開,去寫眼前景物;乜赐ㄏ蚨汲堑拇蟮,紅英亂落,飛絮滿天,象是要追逐著駘蕩的'東風(fēng)遠(yuǎn)去。這些景物,都大可尋味。落紅之飄零,楊花之飛舞,歷來都是詩人歌詠的對象。而且,那“亂紅飛絮”,也令人聯(lián)想一去不返的青春歲月,連同那夢一般溫馨的回憶,都隨著春光遠(yuǎn)去了。

  這里詞人以寫景代替了抒情,而情景中,詞意含蓄深蘊(yùn)耐人深味。關(guān)于這首詞的主旨,歷來眾說紛紜。《冷齋夜話》說:李元膺喪妻,作《茶瓶兒》詞,尋亦卒。蓋謂詞人虛構(gòu)了一個(gè)傳奇般的“人面桃花”式的故事,寄寓了對亡妻的悼念與人去樓空的哀怨。這類傳奇雖未必確有其事,但詞人真摯深婉之情卻是詞中真味。

  作者簡介

  李元膺,東平(今屬山東)人,南京教官。生平未詳。紹圣間,李孝美作《墨譜法式》,元膺為序。又蔡京翰苑,因賜宴西池,失足落水,幾至沉溺,元膺聞之笑曰:“蔡元長都濕了肚里文章!本┞勚洳坏谜儆。據(jù)此,元膺當(dāng)為哲宗、徽宗時(shí)人。《樂府雅詞》有李元膺詞八首。

【茶瓶兒·去年相逢深院宇原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

茶瓶兒·去年相逢深院宇原文、翻譯及賞析01-07

茶瓶兒·去年相逢深院宇原文及賞析04-20

深院原文翻譯及賞析12-07

《深院》原文翻譯及賞析02-06

深院原文翻譯及賞析6篇12-07

深院原文翻譯及賞析(6篇)12-07

《深院》原文翻譯及賞析6篇02-06

《深院》原文翻譯及賞析(6篇)02-06

深院原文翻譯及賞析通用6篇07-22