日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2022-02-04 09:08:52 古籍 我要投稿

《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析

《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析1

  吳山青·金璞明

  朝代:宋代

  作者:佚名

  原文:

  金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。滿將春色盛。仙珮鳴。玉珮鳴。雪月花中過(guò)洞庭。此時(shí)人獨(dú)清。

  譯文

  那株養(yǎng)在瓷盤中的水仙,仿佛就是一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎著金盞玉盞(黃蕊與白瓣),盛滿了迷人的春色。這位“凌波微步,羅襪生塵”的美麗仙子正在雪光月光的映照下飄行在四周開滿鮮花的洞庭湖面,但見仙袂飄飄,環(huán)佩叮當(dāng)作響。

  注釋

  璞:未經(jīng)雕琢的玉石,此喻水仙的花瓣和花蕊。

  罥:通“盤”。

  鑒賞

  “金璞明,玉璞明,小小杯罥翠袖擎。滿將春色盛!薄敖痂薄薄ⅰ坝耔薄睂懗隽嘶ㄈ锖突ò甑念伾唾|(zhì)地,兩個(gè)“明”字,則表現(xiàn)出花蕊和花瓣的瑩潤(rùn)和光澤!皾M將春色盛”融入了詞人的主觀感受。整個(gè)上片色彩鮮明,刻畫生動(dòng)逼真,形神俱出。

  “仙佩鳴,玉佩鳴,雪月花中過(guò)洞庭。”此三句進(jìn)一步運(yùn)用想象,動(dòng)態(tài)地刻畫出水仙的風(fēng)姿。這三句所渲染出的畫面神奇而美麗,令人心馳神往。

  “此時(shí)人獨(dú)清!贝司浼仁茄运桑质茄栽~人有感于水仙臨水而獨(dú)立的清新脫俗而甘愿超凡出世、獨(dú)守寂寞的人格追求!叭霜(dú)清”是一種“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒”的.屈原式的人格境界。

  《吳山青·金璞明》詠物言志,既給人以美的享受,又頗耐人尋味。兩個(gè)“明”字和兩個(gè)“鳴”字,諧音,又為全詞增添了視覺和聽覺上的審美效果,讀來(lái)頗感耳清目明。

《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析2

  吳山青·金璞明 宋朝 趙溍

  金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。滿將春色盛。仙珮鳴。玉珮鳴。雪月花中過(guò)洞庭。此時(shí)人獨(dú)清。

  《吳山青·金璞明》譯文

  那株養(yǎng)在瓷盤中的水仙,仿佛就是一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎著金盞玉盞(黃蕊與白瓣),盛滿了迷人的春色。這位“凌波微步,羅襪生塵”的美麗仙子正在雪光月光的映照下飄行在四周開滿鮮花的洞庭湖面,但見仙袂飄飄,環(huán)佩叮當(dāng)作響。

  《吳山青·金璞明》注釋

  璞:未經(jīng)雕琢的玉石,此喻水仙的花瓣和花蕊。

  罥:通“盤”。

  《吳山青·金璞明》鑒賞

  “金璞明,玉璞明,小小杯罥翠袖擎。滿將春色盛。和“金璞和、“玉璞和寫出了花蕊和花瓣的顏色和質(zhì)地,兩個(gè)“明和字,則表現(xiàn)出花蕊和花瓣的瑩潤(rùn)和光澤!皾M將春色盛和融入了詞人的主觀感受。整個(gè)上片色彩鮮明,刻畫生動(dòng)逼真,形神俱出。

  “仙佩鳴,玉佩鳴,雪月花中過(guò)洞庭。和此三句進(jìn)一步運(yùn)用想象,動(dòng)態(tài)地刻畫出水仙的風(fēng)姿。這三句所渲染出的畫面神奇而美麗,令人心馳神往。

  “此時(shí)人獨(dú)清。和此句既是言水仙,又是言詞人有感于水仙臨水而獨(dú)立的清新脫俗而甘愿超凡出世、獨(dú)守寂寞的人格追求。“人獨(dú)清和是一種“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒和的屈原式的人格境界。

  《吳山青·金璞明》詠物言志,既給人以美的享受,又頗耐人尋味。兩個(gè)“明和字和兩個(gè)“鳴和字,諧音,又為全詞增添了視覺和聽覺上的審美效果,讀來(lái)頗感耳清目明。

【《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《長(zhǎng)相思·吳山青》原文及譯文05-08

水調(diào)歌頭·焦山_吳潛的詞原文賞析及翻譯09-26

玉樓春·和吳見山韻原文翻譯及賞析02-01

聞鵲喜·吳山觀濤_周密的詞原文賞析及翻譯08-03

山行留客原文翻譯及賞析01-21

魯山山行原文翻譯及賞析01-24

過(guò)青溪水作原文翻譯及賞析12-31

杜牧《山行》原文翻譯及賞析10-03

《水調(diào)歌頭·焦山》原文賞析及翻譯09-27

水調(diào)歌頭·焦山原文翻譯及賞析07-16