日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

無(wú)題八歲偷照鏡原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2022-03-03 11:23:46 古籍 我要投稿

無(wú)題八歲偷照鏡原文、翻譯及賞析

無(wú)題八歲偷照鏡原文、翻譯及賞析1

  無(wú)題(八歲偷照鏡)

  作者:李商隱

  朝代:唐朝

  八歲偷照鏡,長(zhǎng)眉已能畫(huà)。

  十歲去踏青,芙蓉作裙衩。

  十二學(xué)彈箏,銀甲不曾卸。

  十四藏六親,懸知猶未嫁。

  十五泣春風(fēng),背面秋千下。

  賞析:

  十五泣春風(fēng),背面秋千下!边@兩句是說(shuō),姑娘長(zhǎng)到十五歲了,終身大事使她多么憂慮,可是,又有什么辦法呢?只有對(duì)著春風(fēng)哭泣,在秋千架下背著女伴暗自傷心。詩(shī)人以這位小姑娘喻己之成長(zhǎng)。詩(shī)人從童年起就顯露了過(guò)人的才華,五歲讀經(jīng)書(shū),七歲弄筆硯,十六歲就寫出了《才論》、《圣論》等文章?墒,由于他門第不高,所以對(duì)自己的前途憂心忡忡。詩(shī)句借人喻己,含蓄委婉,情真意切。

  注釋:

 、磐担褐感邼,怕人看見(jiàn)。⑵長(zhǎng)眉:古以纖長(zhǎng)之眉為美,《古今注》:“魏宮人好畫(huà)長(zhǎng)眉!雹翘で啵骸对铝畲饩帯芬肚刂袣q時(shí)記》:“上巳賜宴曲江,都人士于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履。”⑷芙蓉:荷花。《離騷》:“集芙蓉以為裳。”裙衩:下端開(kāi)口的衣裙。⑸箏(zhēng):樂(lè)器,十三弦。⑹銀甲:銀制假指甲,彈箏用具。⑺六親:本指最親密的親屬,這里指男性親屬。⑻懸知:猜想。⑼泣春風(fēng):在春風(fēng)中哭泣,怕春天的消逝。⑽背面:背著女伴。秋千下:女伴在高興地打秋千。⑾招邀:邀請(qǐng)。⑿裛(yì):沾濕。⒀風(fēng)蝶:風(fēng)中之蝶。嬌饒:柔美嫵媚。⒁不自聊:不能自行排遣,煩悶無(wú)聊。

  譯文:

  其一八歲小姑娘喜歡偷偷地照鏡子,已能把自己的眉毛畫(huà)成長(zhǎng)眉了。十歲到野外踏青,想象著荷花做自己的衣裙,十二歲開(kāi)始學(xué)彈箏,套在手指上的銀甲一直沒(méi)脫下來(lái)。十四歲時(shí),要避免見(jiàn)到男性,連最親的人也不能見(jiàn)。這時(shí)她可能在猜想何時(shí)出嫁吧。十五歲時(shí),她背對(duì)著秋千,在春風(fēng)中哭泣,怕春天的消逝。其二隱居的人不因游賞而感到疲倦,在秋天炎熱邀請(qǐng)賓客時(shí)候,無(wú)人請(qǐng)我。我在碧竹林中來(lái)回走動(dòng),惆悵想望,池水清清,但仍是寂寥無(wú)人。野地里的花終被沾濕,風(fēng)中的蝶強(qiáng)作妖嬈。種種憂愁不能排解,就算你我攜手同行,我還是感到煩悶無(wú)聊。賞析《無(wú)題二首》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的組詩(shī)作品,第一首為五言古詩(shī),第二首為五言律詩(shī)。第一首寫的是一位聰明早慧的姑娘。從詩(shī)的內(nèi)容看,詩(shī)人對(duì)少女的觀察是細(xì)致入微的。從她八歲開(kāi)始“偷照鏡”寫起,直到待字閨中,這么長(zhǎng)一段生活經(jīng)歷,寫得栩栩如生,呼之欲出。第二首寫作者因己之“不自聊”雖值秋暑而不邀賓客同游,以及作者內(nèi)心的憂愁。其一

無(wú)題八歲偷照鏡原文、翻譯及賞析2

  原文:

  無(wú)題·八歲偷照鏡

  [唐代]李商隱

  八歲偷照鏡,長(zhǎng)眉已能畫(huà)。

  十歲去踏青,芙蓉作裙衩。

  十二學(xué)彈箏,銀甲不曾卸。

  十四藏六親,懸知猶未嫁。

  十五泣春風(fēng),背面秋千下。

  譯文及注釋:

  譯文

  八歲時(shí)總是偷偷地照鏡子,已經(jīng)能畫(huà)纖長(zhǎng)的眉了。

  十歲時(shí)春日踏青郊游,采摘芙蓉花裝飾自己的'裙裳。

  十二歲時(shí)學(xué)習(xí)彈琴非常用功,套在指頭上的銀甲也顧不得摘下來(lái)。

  十四歲時(shí),要避免見(jiàn)到男性,連最親的人也不能見(jiàn),這時(shí)她可能在猜想何時(shí)出嫁吧。

  十五歲時(shí),她背對(duì)著秋千,在春風(fēng)中哭泣,怕春天的消逝。

  注釋

  偷:指羞澀,怕人看見(jiàn)。

  長(zhǎng)眉:古以纖長(zhǎng)中眉為美,《古今注》:“魏宮人好畫(huà)長(zhǎng)眉!

  踏青:《月令粹編》引《秦中歲時(shí)記》:“上巳賜宴曲江,都人士于江頭禊飲,踐踏青草,謂中踏青履。”

  芙蓉:荷花!峨x騷》:“集芙蓉以為裳!比柜茫合露碎_(kāi)口的衣裙。

  箏(zhēng):樂(lè)器,十三弦。

  銀甲:銀制假指甲,彈箏用具。

  六親:本指最親密的親屬,這里指男性親屬。

  懸知:猜想。

  泣春風(fēng):在春風(fēng)中哭泣,怕春天的消逝。

  背面:背著女伴。秋千下:女伴在高興地打秋千。

  招邀:邀請(qǐng)。

  裛(yì):沾濕。

  風(fēng)蝶:風(fēng)中中蝶。嬌饒:柔美嫵媚。

  不自聊:不能自行排遣,煩悶無(wú)聊。

  賞析:

  從此詩(shī)的描述看,這位詩(shī)中的姑娘也許是詩(shī)人初戀對(duì)象,因?yàn)橹挥星嗝分耨R的異性,才可能有如此近距離的觀察,才寫得出如此動(dòng)人心弦的詩(shī)。可惜父母未能如其愿,姑娘在“泣春風(fēng)”,也是詩(shī)人在嘆息!笆迤猴L(fēng)”正是寫出了詩(shī)人與姑娘的這段戀愛(ài),沒(méi)有結(jié)果,從此要?jiǎng)谘喾诛w,天各一方了。

  這首詩(shī)以少女懷春之幽怨苦悶,喻少年才士渴求仕進(jìn)遇合之心情。這位少女八歲猶存愛(ài)美之心。古以長(zhǎng)眉為美,所謂“青黛點(diǎn)眉眉細(xì)長(zhǎng)”,猶為唐人入才裝扮。十歲才就有了高潔的情操,郊外春游,知道縫綴荷花制成下裳。作者化用了屈原《離騷》語(yǔ)句:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳!奔词钦f(shuō),裁剪荷葉制成綠色的上衣,縫綴荷花再把它制成下裳。沒(méi)有人了解我也毫不在乎,只要我內(nèi)心情感確實(shí)芬芳。十二歲學(xué)藝刻苦,學(xué)彈秦箏,所用的銀爪從不曾取下。十四歲懷春羞澀,藏于深閣,回避關(guān)系最親的男性戚屬,“懸知”,表現(xiàn)了女子半是希望半是擔(dān)憂的待嫁心理。十五歲無(wú)處說(shuō)相思,古才女子十五歲許嫁,詩(shī)中女主人公前途未卜,憂傷煩悶,又無(wú)處說(shuō)相思,更無(wú)心為秋千之戲,這還不夠,作者善作情語(yǔ),讓少女獨(dú)自對(duì)面春風(fēng)而泣,何等情思。

  也有人認(rèn)為此詩(shī)是自喻少負(fù)才華、渴望參與社會(huì)政治生活而又憂慮前途,證據(jù)是詩(shī)人在《樊南甲集序》中曾自稱:“樊南生十六能著《才論》、《圣論》,以古文出諸公間!苯隧f然超認(rèn)為,這是詩(shī)人在十六歲才因初戀對(duì)象之父母未能同意他們這段婚姻,而寫下的這首詩(shī),不能明題,故稱“無(wú)題”。而且在其后的眾多“無(wú)題”詩(shī)中有相當(dāng)數(shù)量還是在寫他的這段無(wú)果初戀?梢(jiàn)這位姑娘在詩(shī)人心中的地位,盡管此后詩(shī)人結(jié)婚生子,與夫人感情深篤,但這段初戀卻深深地埋藏心底,才才以“無(wú)題”作詩(shī)念之。

【無(wú)題八歲偷照鏡原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

無(wú)題·八歲偷照鏡_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

李商隱《無(wú)題·八歲偷照鏡》原文翻譯注釋11-07

《無(wú)題》原文及翻譯、賞析02-20

《無(wú)題》原文及翻譯、賞析(15篇)02-20

《無(wú)題》原文及翻譯、賞析15篇02-20

《無(wú)題》原文及翻譯、賞析集錦15篇02-20

《無(wú)題》原文及翻譯、賞析(合集15篇)02-20

李商隱無(wú)題原文及翻譯10-16

無(wú)題·颯颯東風(fēng)細(xì)雨來(lái)原文翻譯及賞析02-10

《無(wú)題·油壁香車不再逢》原文、翻譯及賞析02-05