中國教育報 2003-01-24 記者 翟帆
本報北京1月22日訊(記者 翟帆)在今天召開的國家語委咨詢委員會第三次會議上,數(shù)位語言學專家對目前部分中小學校和幼兒園開展的所謂“雙語教學”提出質(zhì)疑。
國家語言與語言教育研究中心主任、華中師大教授邢福義指出,“雙語教學”是一種學習語言的方法,是指學校同時使用母語和第二語言進行教學,最終目的是幫助學生掌握主流語言,能熟練運用主流語言進行學習。在我國,“雙語教學”原本是指在少數(shù)民族地區(qū),既為方便少數(shù)民族學生學習漢語,又保留其少數(shù)民族語言,采取的用漢語和本民族語言同時教學的一種方法。但現(xiàn)在,在很多中小學和幼兒園開展英漢“雙語教學”,卻不是以學習主流語言--漢語為目的,而是以學習英語為目。
邢福義說,隨著國家的發(fā)展和社會的進步,學好英語確實越來越重要,但這樣的“雙語教學”不僅擠占了學習漢語的時間,而且很容易使學生從小就造成誤解,覺得只有英語才是優(yōu)越語言。學校要在英語教學的同時,加強學生對漢語的認識,培養(yǎng)學生學習漢語的自豪感。
黑龍江大學文學院教授戴昭銘提醒學校,不能把英語作為學校的基本教學語言,因為《國家通用語言文字法》第十條明確規(guī)定,學校及其他教育機構(gòu)以普通話和規(guī)范漢字為基本的教育教學用語用字,法律另有規(guī)定的除外。
[語言學專家質(zhì)疑雙語教學]相關(guān)文章:
1.個人雙語教學計劃
2.小學雙語教學計劃
3.英語語言學課件
6.雙語教學心得體會