日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

舒亶《虞美人》

發(fā)布時間:2016-9-9 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒,獨向小樓東畔倚闌看。

浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高臺,寄我江南春色一枝梅。

[注]天涵水:謂水天相接,浩渺無際。滄波:滄涼的江水。

背飛:背向而飛。倚闌:靠著欄干。 

[析讀]這是一首寄贈友人的詞。

    上片寫日暮登樓所見:秋風江上,殘荷凋零,落日煙波,一派蒼茫瀟瑟;一對燕子,相背向寒流的高空飛去。下片直抒念遠懷人之情。光陰荏苒,轉(zhuǎn)眼又是歲暮,寂遼寡歡,唯有借酒度日。希望有老朋友,早晚登高之時,思念著我,即使道遠雪阻,一定要給我寄贈一枝江南報春的紅梅。 

[舒亶《虞美人》]相關(guān)文章:

1.《虞美人》原文及翻譯

2.虞美人枕上原文及翻譯

3.虞美人原文及翻譯注釋

4.黃機虞美人詩歌賞析

5.虞美人詩句翻譯賞析