蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。
為我一揮手,如聽萬(wàn)壑松。
客心洗流水,馀響入霜鐘。
不覺碧山暮,秋云暗幾重。
簡(jiǎn)析:“綠綺”本是琴名,漢代司馬相如有一琴,名叫綠綺,這里用來(lái)泛指名貴的琴。
開頭兩句把這位音樂家寫得很有氣派,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他的欽慕!皳]手”是彈琴的動(dòng)作。嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鐘期聽聲!薄翱托南戳魉币痪浒涤昧恕案呱搅魉钡牡涔剩ㄒ姟读凶訙珕枴罚;“馀響入霜鐘”一句也用了典,“霜鐘”語(yǔ)出《山海經(jīng)中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴!惫弊ⅲ骸八祫t鐘鳴,故言知也!薄八姟倍贮c(diǎn)明時(shí)令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)。“馀響入霜鐘”意思是說,音樂終止之后,余音久久不絕,和薄暮時(shí)分寺廟的鐘聲融合在一起。
《列子湯問》里有“余音繞梁 ,三日不絕”的話,蘇軾在《前赤壁賦》里用“馀音裊裊,不絕如縷”來(lái)形容洞簫的余音。
李白這首詩(shī)描寫音樂的特點(diǎn)是,著重表現(xiàn)聽琴時(shí)的感受,表現(xiàn)彈者、聽者之間感情的交流。
聽穎師彈琴 韓愈
李憑箜篌引 李賀
昵昵兒女語(yǔ),恩怨相爾汝。
劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)。
浮云柳絮無(wú)根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。
喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。
躋攀分寸不可上,失勢(shì)一落千丈強(qiáng)。
嗟余有兩耳,未省聽絲篁。
自聞穎師彈,起坐在一旁。
推手遽止之,濕衣淚滂滂。
穎師爾誠(chéng)能,無(wú)以冰炭置我腸!
吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。
江娥啼竹素女愁,李憑中國(guó)彈箜篌。
昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
十二門前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。
女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。
夢(mèng)入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。
吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕玉兔。
簡(jiǎn)析:喜懼哀樂,變化倏忽,百感交集,莫可名狀,這是韓愈聽穎師彈琴的感受。讀罷全詩(shī),穎師高超的琴技如可聞見,難怪清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、李賀的《李憑箜篌引》相提并論,推許為“摹寫聲音至文”了。
詩(shī)分兩部分,前十句正面摹寫聲音。琴聲裊裊升起,輕柔細(xì)屑,仿佛小兒女在耳鬢廝磨,竊竊私語(yǔ)。忽然,琴聲變得昂揚(yáng)激越起來(lái),就像勇猛的戰(zhàn)士揮戈躍馬沖入敵陣。接著琴聲又由剛轉(zhuǎn)柔,呈起伏回蕩之姿。此時(shí),天朗氣清,風(fēng)和日麗,遠(yuǎn)處浮動(dòng)著幾片白云,近處搖曳著幾絲柳絮,它們飄浮不定,若有若無(wú),難于捉摸,卻逗人情思。驀地,百鳥齊鳴,啁啾不已,安謐的環(huán)境被喧鬧的場(chǎng)面所代替。在眾鳥翩躚之中,一只鳳凰翩然高舉,引吭長(zhǎng)鳴。這只不甘與凡鳥為伍的孤傲的鳳凰,一心向上,飽經(jīng)躋攀之苦,結(jié)果還是跌落下來(lái)。這里除了用形象化的比喻顯示琴聲的起落變化外,似乎還另有寄托。聯(lián)系后面的“濕衣淚滂滂”等句,很可能包含著詩(shī)人對(duì)自己境遇的慨嘆!皾褚隆本渑c《琵琶行》中的“江州司馬青衫濕”頗相類似,只是后者表達(dá)得比較直接、顯豁罷了。
后八句寫自己聽琴的感受和反應(yīng),從側(cè)面烘托琴聲的優(yōu)美動(dòng)聽。這種感情上的強(qiáng)烈刺激,實(shí)在叫人無(wú)法承受!
簡(jiǎn)析:“吳絲蜀桐”寫箜篌構(gòu)造精良,借以襯托演奏者技藝的高超!案咔铩币徽Z(yǔ)除了表明時(shí)間是九月深秋,還含有“秋高氣爽”的意思。二、三兩句寫樂聲:優(yōu)美悅耳的弦歌聲一經(jīng)傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯,仿佛在俯首諦聽;善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂聲觸動(dòng)了愁懷,潸然淚下。前四句先寫琴,寫聲,后寫人,有先聲奪人的藝術(shù)力量。
五、六兩句正面寫樂聲,而又各具特色:“困山”以聲寫聲,“芙蓉”則以形寫聲。
第七句起到篇終,都是寫音響效果。長(zhǎng)安十二道城門前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融!白匣省笔请p關(guān)語(yǔ),兼指天帝和當(dāng)時(shí)的皇帝,巧妙過渡,把詩(shī)歌的意境由人寰擴(kuò)大到仙府。以下六句,詩(shī)人憑借想象的翅膀,飛向天庭,飛上神山,把讀者帶進(jìn)更為遼闊深廣、神奇瑰麗的境界。
[唐詩(shī)賞析聽蜀僧浚彈琴 李白]相關(guān)文章:
8.唐詩(shī)過故人莊賞析