日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

祭十二郎文翻譯及注釋

回答
瑞文問答

2024-05-14

年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠(chéng),使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠,告汝十二郎之靈。譯文為某年、某月、某日,叔父韓愈在聽說(shuō)你去世后的第七天,才得以含著哀痛向你表達(dá)誠(chéng)意,并派建中在遠(yuǎn)方備辦了應(yīng)時(shí)的鮮美食品作為祭品,告慰你十二郎的靈位。

擴(kuò)展資料

  注釋:

  ①季父:父輩中排行最末的叔父。

  ②銜哀:心中含著悲哀。

 、壑抡\(chéng):表達(dá)赤誠(chéng)的心意。

 、芙ㄖ校喝嗣,當(dāng)為韓愈家中仆人。

 、輹r(shí)羞:應(yīng)時(shí)的鮮美佳肴。羞,同“饈”。

  ⑥十二郎:韓愈之侄,在族中排行第十二。

 、吖拢河啄陠矢阜Q“孤”。

 、噔(hù):《詩(shī)·小雅·蓼莪》:“無(wú)父何怙,無(wú)母何恃!焙笫酪蛴 “怙”代父,“恃”代母。

 、岷雨(yáng):今河南孟縣西,是韓氏祖宗墳?zāi)顾诘亍?/p>

 、鈨墒酪簧恚鹤虞吅蛯O輩均只剩一個(gè)男丁。