日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

采薇賞析

時間:2024-07-11 21:41:44 采薇 我要投稿

采薇賞析

  昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。

  《詩•小雅•采薇》

  [今譯]往日離家出征,楊柳輕柔,隨風(fēng)而舞。如今返回故鄉(xiāng),紛紛雪花,漫天飄飛。

  [賞]《采薇》是一首寫一位被遣戍邊的兵士從出征到回家的詩歌。這四句,是詩中情景交融的名句。“依依”,“霏霏”這兩組疊詞,不但把柳枝的婀娜姿態(tài)、大雪的飛舞飄揚(yáng)描繪得十分肯體、生動,而且非常形象地揭示了這一征人的內(nèi)心世界。“楊柳依依”表現(xiàn)他春天出征時對故鄉(xiāng)、親人戀戀不舍的心情。“雨雪霏霏”使我們聯(lián)想到他在征程中經(jīng)受的許多磨難,并襯托出他在返家時滿懷哀傷悲憤心情。清人王夫之說這四句詩“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂。”(《姜齋詩話》)

  [原作]采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。家,嚴(yán)之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事鹽,不啟處。憂心孔疚,我行不來。彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車,戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,一月三捷。駕彼四牡,四牡。君子所依,小人所。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?嚴(yán)孔棘。昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

  【詩經(jīng)•小雅•采薇】——戰(zhàn)場上的生存體驗(yàn)

  【譯文】

  采薇菜啊采薇菜,

  薇菜剛才長出來。

  說回家啊說回家,

  一年又快過去了。

  沒有妻室沒有家,

  都是因?yàn)?a target="_blank">故。

  沒有空閑安定下,

  都是因?yàn)?a target="_blank">故。

  采薇菜啊采薇菜,

  薇菜初生正柔嫩。

  說回家啊說回家,

  心里憂愁又煩悶。

  心中憂愁像火燒,

  饑渴交加真難熬。

  我的駐防無定處,

  沒法托人家書。

  采薇菜啊采薇菜,

  薇菜已經(jīng)長老了。

  說回家啊說回家,

  十月已是小陽春。

  戰(zhàn)事頻仍沒止息,

  沒有空閑歇下來。

  心中憂愁積成病,

  回家只怕難上難。

  光彩艷麗什么花?

  棠開花真爛漫。

  又高又大什么車?

  將帥乘坐的戰(zhàn)車。

  兵車早已駕好了,

  四匹雄馬真強(qiáng)壯。

  哪敢安然定居下,

  一月之內(nèi)仗不停。

  駕馭拉車四雄馬,

  四匹雄馬高又大。

  乘坐這車是將帥,

  兵士用它作屏障。

  四匹雄馬排整齊,

  魚皮箭袋象牙弭。

  怎不天天嚴(yán)防范,

  猶猖狂情勢急。

  當(dāng)初離家出征時,

  楊柳低垂枝依依。

  如今戰(zhàn)罷回家來,

  雨雪紛紛漫天下。

  行路艱難走得慢,

  饑渴交加真難熬。

  我的心中多傷悲,

  沒人知道我悲哀。

  【讀解】

  戰(zhàn)爭的策劃和發(fā)動是“肉食者”們的勾當(dāng),被迫卷入其中的 個人,無法把握自己的命運(yùn),猶如隨風(fēng)飄動的落葉,隨波逐流的 小、舢任命運(yùn)之手隨意擺弄,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身 不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長嘯的份兒。恐怕這是普通士兵們 剩下的唯一屬于自己的權(quán)利和“財(cái)產(chǎn)”。

  憑了這點(diǎn)權(quán)利唱一曲憂傷的歌,總不至于得罪了大人君子們 吧!無家無室的憂慮,居無定所的煩悶,頻作戰(zhàn)的辛勞和疲憊, 思念故鄉(xiāng)的痛苦,對個人命運(yùn)的感慨,對入侵之?dāng)车某鸷,對?平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,命運(yùn)無常的恐懼,遙遙無 期的等待,這一切無時無刻不沖擊著敏感多思憂患焦慮的心靈。把 它們吟唱出來,是一種自我遣懷,自我撫慰,猶如受傷的小動物, 只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,自己體驗(yàn)悲傷。

  倘若受傷后連哀叫的欲望和本能都喪失了,那便徹底麻木了, 物質(zhì)化了。對于受慣了命運(yùn)擺弄、痛苦煎熬、憂傷折磨的心靈來 說,艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕?膳碌氖切稳绺阍 如死灰,完全喪失了作為一個活的生命個體的靈性和生氣。

  對憂傷和痛苦的敏感,不僅表明個體對自己生存處境的真切 關(guān)注,也表明了個體的自我意識和意志。對憂傷和痛苦的表也不 僅僅是一種無助的感嘆和哀傷,而且也是表達(dá)不甘于忍受比傷和 痛苦、不甘于向命運(yùn)屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無 我憂傷,我痛苦,我無助,但我不愿,我不服,我也有自己的向 往和追求,有自己的價值和尊嚴(yán)。

  能夠這樣去想、去做的個體,實(shí)際上并不“小”。從他無能為 力、無法掌握自己命運(yùn)的角度說,他是弱小的;從他不愿屈服于 命運(yùn)的擺布、有自己的追求的角度說,他卻是了不起的。正因?yàn)?這樣,吟唱自己的內(nèi)心憂傷和痛苦,就已經(jīng)不是一件簡單的事比 即使歌吟者本身像是不經(jīng)意地這樣做,然而其內(nèi)心深處的動機(jī)卻 昭然若揭。

  整個人生就如一場戰(zhàn)爭;钪蜁黄染砣脒@場戰(zhàn)爭之中,就 會有憂傷、痛苦、煩惱,恐懼、絕望。向往。追求、無助等等生 存體驗(yàn)。表達(dá)這些體驗(yàn)的詩,本身就是動人的生存哲學(xué)。

【采薇賞析】相關(guān)文章:

詩經(jīng)采薇賞析_詩經(jīng)采薇賞析04-15

《采薇》 賞析03-25

詩經(jīng)采薇的賞析04-11

《采薇》原文及賞析03-24

《采薇》全文賞析11-07

《采薇》理解賞析03-24

《采薇》譯文與賞析04-19

《采薇》古詩賞析04-16

《采薇》原文與賞析06-08