日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《清平樂·上陽春晚》古詩原文及鑒賞

時(shí)間:2024-10-28 09:07:12 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《清平樂·上陽春晚》古詩原文及鑒賞

  《清平樂·上陽春晚》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:

《清平樂·上陽春晚》古詩原文及鑒賞

  上陽春晚,宮女愁蛾淺。新歲清平思同輦,爭(zhēng)奈長(zhǎng)安路遠(yuǎn)。

  鳳帳鴛被徒熏,寂寞花瑣千門。競(jìng)把黃金買賦,為妾將上明君。

  【前言】

  《清平樂·上陽春晚》是唐代文學(xué)家溫庭筠創(chuàng)作的一首宮怨詞。此詞寫宮女們的孤獨(dú)痛苦以及無望的期盼,抓住了她們天真無知、爭(zhēng)寵獻(xiàn)媚的心理弱點(diǎn),用白描的手法抒寫她們的悲情結(jié)局,含蓄地表達(dá)了對(duì)宮女們的同情以及對(duì)封建社會(huì)后宮制度的揭露與譴責(zé)。全詞構(gòu)思巧妙,剪裁得當(dāng),堪稱佳作。

  【注釋】

  ⑴清平樂:原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個(gè)樂調(diào)而命名。后用作詞牌名。又名“憶蘿月”、“醉東風(fēng)”。《宋史·樂志》入“大石調(diào)”,《金奩集》、《樂章集》并入“越調(diào)”。雙調(diào)四十六字,前片四仄韻,后片三平韻。

  ⑵上陽:唐代宮名,今洛陽市境內(nèi)!缎绿茣さ乩碇尽罚骸皷|都上陽宮,在禁苑之東,東接皇城之西南隅,上元中置!崩畎住渡匣饰餮材暇└琛罚骸傲答埱氐鼐G,花光不減上陽紅!

 、浅疃辏簬С畹亩昝。淺:顏色暗淡。

 、刃職q:猶新年。清平:世道太平。輦(niǎn):古時(shí)用人力拉的車子,后多用來指皇帝坐的車!锻ǖ洹ざY典》:“夏后氏末代制輦,秦為人君之乘,漢因之!薄兑磺薪(jīng)音義》:“古者卿大夫亦乘輦,自漢以來,天子乘之!

 、蔂(zhēng)奈:怎奈,怎能奈何,沒有辦法的意思。長(zhǎng)安:唐代君王所住之地,京都。這里說“長(zhǎng)安路遠(yuǎn)”,含義是君王與宮女們的關(guān)系疏遠(yuǎn)。

 、束P帳:織有鳳凰花飾的帳子。鴛被:繡有鴛鴦的錦被。徒:空,白白地。熏(xūn):用香料熏。

 、爽崳和版i”,封閉住。千門:眾多宮門。這里指宮殿。

  ⑻“競(jìng)把”二句:爭(zhēng)著把黃金去買辭賦,請(qǐng)為她呈送給英明的君王。黃金買賦:典出司馬相如《長(zhǎng)門賦序》:“漢武皇帝陳皇后,時(shí)得幸頗妒,別在長(zhǎng)門宮,愁悶悲思,聞蜀郡司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如文君取酒,因于解悲愁之辭,而相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得幸!鄙希撼噬,獻(xiàn)上。明君:圣明的君王。

  【翻譯】

  上陽宮的春色已漸漸晚去,宮女的蛾眉在愁緒里日日暗淡。太平新年的時(shí)候,更盼望著能與君王同車而行,怎奈去往長(zhǎng)安的路是那樣的遙遠(yuǎn)。

  一次次空熏帳簾錦被,千叢花鎖鎖住了一道道門,也將寂寞深深地鎖在了門里。只能像陳皇后黃金買賦呈送給君王,長(zhǎng)門里盼望與君王相見。

  【賞析】

  這是一首寫深宮之內(nèi)宮女的愁怨之詞。在封建社會(huì)中,由于統(tǒng)治階級(jí)的荒淫,成千上萬的青年女子被囚禁在宮中,她們唯一的希望就是見君王一面等待冊(cè)封以此改變她們寂寞愁苦的人生。

  這首詞上片寫的是宮女春晚愁容,以及新的一年給她帶來的希望以及失望!按和怼苯淮藭r(shí)節(jié),也暗喻宮女的青春在類似牢獄的深宮里幾近消磨殆盡!俺疃隃\”寫女子的蛾眉逐漸變淺,實(shí)際上是一種夸張的手法,用來體現(xiàn)宮女的愁之深切。“爭(zhēng)(怎)奈”寫出了宮女的復(fù)雜矛盾的內(nèi)心掙扎,在希望之后的失望,是一種近乎絕望的心態(tài)。

  下片寫宮女所處的囚籠一樣的環(huán)境,以物寄怨,烘托她寂寞、孤獨(dú)的心態(tài)!巴健弊职凳玖瞬恢嗌俅螌m女為了君王的親臨做準(zhǔn)備,但是每一次都是失望而終,終于因?yàn)樯钋械钠谂伟V傻成癲,隱含了一種悲切的痛苦!艾崳ㄦi)”字給人一種壓抑的感覺,寫宮女被封閉在深宮,切斷了和外界的聯(lián)系,鎖住了她生命中原本該擁有的那些美好的東西,剩下的只有無盡的期盼、一次次的失望以及深入骨髓的寂寞。最后二句運(yùn)用漢武帝陳皇后“黃金買賦”的典故,表示宮女的愁苦以及她們的愿望,寫她們最后的希望與掙扎。這是在絕望之后新長(zhǎng)出來的希望的枝椏,可是竟也不知什么時(shí)候才會(huì)實(shí)現(xiàn)。

  詞中寫可憐女子有幸于君王的相思之愁,在一定意義上寄托了宮女對(duì)愛情、幸福和自由的渴望與憧憬,但最終陳皇后那種被漢武帝拋棄的命運(yùn)無情地降臨在她們身上,黃金買賦的悲劇代代重演。詞人抓住了宮女天真無知、爭(zhēng)寵獻(xiàn)媚的心理弱點(diǎn),對(duì)她們身陷囹圄、落入深淵從而致使她們情愛饑渴、人性遭受極度壓抑的悲情結(jié)局,用白描的手法抒寫了出來。作品含而不露,鋒芒所向?qū)?zhǔn)了那個(gè)縱情聲色,致使無數(shù)無辜女子青春、愛情甚至生命白白被葬送的“明君圣主”,對(duì)封建社會(huì)這種吃人的后宮制度進(jìn)行了揭露與譴責(zé)。

  全詞詳略得當(dāng),寫宮女愁容的部分一筆帶過,寫心態(tài)時(shí)則是細(xì)膩而婉轉(zhuǎn),一面是“思同輦”,一面又是“長(zhǎng)安路遠(yuǎn)”,把這種矛盾的心理、痛苦的情感寫得栩栩如生。詞人對(duì)宮女這種希望與失望之間掙扎的描寫,也是在構(gòu)思上與其他宮怨詞的不同之處。

  此詞是詞人在承襲白居易的《上陽白發(fā)人》、元稹的《宮詞》等唐詩中現(xiàn)實(shí)主義成分的基礎(chǔ)上把宮怨之思搬進(jìn)了詞這種新的文學(xué)體式中的一種嘗試。他從詩的窠臼中走出來另辟蹊徑,拓展了詞的意境和題旨,擴(kuò)大了文學(xué)的表現(xiàn)功能,通過句式、音韻的變換表達(dá)出多方面的思想情感。這就是文學(xué)創(chuàng)新。

【《清平樂·上陽春晚》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:

《灞上秋居》古詩原文及鑒賞07-02

《清平樂》古詩鑒賞09-07

《清平樂·村居》古詩鑒賞08-08

《蝶戀花》古詩原文及鑒賞07-18

古詩《小池》原文鑒賞09-14

效古詩原文及鑒賞07-03

勸學(xué)古詩原文鑒賞10-06

《沁園春》古詩原文及鑒賞06-11

古詩《浣溪沙》原文及鑒賞10-29

《浣溪沙》古詩原文及鑒賞10-15