- 相關(guān)推薦
《子夜吳歌·春歌》詩詞鑒賞
原文
秦地羅敷女,采桑綠水邊。
素手青條上,紅妝白日鮮。
蠶饑妾欲去,五馬莫留連。
注釋
、僮右箙歉瑁骸蹲右垢琛穼贅犯膮锹暻o,又名《子夜四時歌》,分為“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”!短茣分尽氛f:“《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦!币蚱鹩趨堑,所以又名《子夜吳歌》。
、凇扒氐亍本洌呵氐,指今陜西省關(guān)中地區(qū)。羅敷女,樂府詩《陌上!酚小叭粘鰱|南隅,歸我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅”的詩句。
、鬯兀喊咨。
④“紅妝”句:指女子盛妝后非常艷麗。
⑤妾:古代女子自稱的謙詞。
、蕖拔羼R”句:意思是,貴人莫要在此留連。五馬,《漢官儀》記載:“四馬載車,此常禮也,惟太守出,則增一馬!惫史Q五馬。這里指達(dá)官貴人。
賞析
這首詩吟詠了秦羅敷的故事,贊揚(yáng)她不為富貴動心,拒絕達(dá)官貴人挑逗引誘的高尚品質(zhì)。這是“春歌”,所以用采桑起興。唐代孟棨在《本事詩》中評價說:“李白才逸氣高。其論詩云:‘興寄深微,況使束于聲調(diào)俳優(yōu)哉!’”
【《子夜吳歌·春歌》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《子夜吳歌·春歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-21
子夜吳歌的李白詩鑒賞10-29
子夜吳歌·夏歌唐詩08-04
古詩子夜吳歌冬歌拼音版08-27
李白《子夜秋歌》詩詞08-08
李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析09-27
《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-07
《子夜吳歌·夏歌》李白唐詩注釋翻譯賞析07-21
《子夜吳歌·冬歌》李白唐詩注釋翻譯賞析09-10
《長恨歌》詩詞鑒賞06-05