春雪 韓愈翻譯
每每讀到“春雪”這首詩(shī)歌總是很多感慨,看看這首詩(shī)歌表達(dá)的意思吧。
春雪
韓愈
新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。
白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。
翻譯:
《春雪》是唐代詩(shī)人韓愈創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)構(gòu)思新穎,聯(lián)想奇妙。首句寫(xiě)人們?cè)诼芯门未荷慕辜毙那。一個(gè)“都”字,透露出這種急切的心情。第二句中,“驚”字最宜玩味,它寫(xiě)出了人們?cè)诮辜钡钠诖薪K于見(jiàn)到“春色”萌芽而新奇、驚訝、欣喜的神情,十分傳神。詩(shī)句表達(dá)了這樣一種感情:雖然春色姍姍來(lái)遲,但畢竟就要來(lái)了。三、四句表面是說(shuō)有雪無(wú)花,實(shí)際是說(shuō)白雪比人更等不住,穿樹(shù)飛花作春色。這實(shí)際是詩(shī)人期盼春天,在自然界還沒(méi)有春色時(shí)幻化出的一片春色,富有濃烈的浪漫主義色彩。
【春雪 韓愈翻譯】相關(guān)文章:
春雪韓愈翻譯08-06
韓愈《春雪》原文及翻譯11-06
韓愈《春雪》 原文、翻譯及賞析08-15
韓愈《春雪》唐詩(shī)翻譯及鑒賞07-07
韓愈春雪原文翻譯及賞析07-27
《春雪》韓愈06-26
韓愈《春雪》的閱讀答案附翻譯賞析08-22
韓愈《春雪》的意思09-21
韓愈的春雪賞析10-02
春雪韓愈原文05-20