- 相關(guān)推薦
58頁百萬英鎊課文翻譯
百萬英鎊是高中英語教材中的一篇課文,下面是小編給大家?guī)淼陌偃f英鎊課文翻譯的詳細(xì)內(nèi)容!歡迎閱讀!
58頁百萬英鎊課文翻譯
第一幕,第3場
旁白:1903年的夏天。一對(duì)年老又富有的兄弟,羅德里克和奧利弗,打了一個(gè)賭。奧利弗認(rèn)為,一個(gè)人靠一張百萬英鎊的鈔票在倫敦能活一個(gè)月。他的兄弟羅德里克對(duì)此表示懷疑。這時(shí),他們看見一個(gè)身無分文的年輕人在房子外面的人行道上游蕩。他叫亨利.亞當(dāng)斯,一個(gè)美國商人,在倫敦迷了路,不知道該怎么辦。
羅德里克:年輕人,請進(jìn)來一會(huì)兒,好嗎?
亨 利:先生,你叫誰來呀?是叫我嗎?
羅德里克:是的,就是你。
奧利弗:從你左側(cè)的前門進(jìn)來。
亨 利:(仆人給他打開門)謝謝。
仆 人:早上好,先生,請進(jìn)。先生,請讓我來帶路吧。
奧利弗:(亨利走進(jìn)來)謝謝你,詹姆斯,沒你的事了。
羅德里克:你好,先生,你貴姓?
亨 利:亞當(dāng)斯,亨利.亞當(dāng)斯。
奧利弗:來,請坐,亞當(dāng)斯先生。
亨 利:謝謝。
羅德里克:你是美國人?
亨 利:是的,從舊金山來。
羅德里克:你對(duì)倫敦熟悉嗎?
亨 利:一點(diǎn)兒也不熟,這是我第一次來倫敦。
羅德里克:亞當(dāng)斯先生,不知你是否介意我們問幾個(gè)問題?
亨 利:不介意,請問吧。
羅德里克:可不可以問問,你在這個(gè)國家干點(diǎn)兒什么?你的計(jì)劃又是什么呢?
亨 利:嗯,談不上有什么計(jì)劃,我希望能找到工作。事實(shí)上,我在英國上岸是偶然的。
奧利弗:這怎么可能呢?
亨 利:嗯,你看,在美國的時(shí)候,我有我自己的船。大約一個(gè)月前,我開船駛出海灣……(他的眼睛盯著兄弟倆留在餐桌上的殘羹剩菜上)。
羅德里克:往下說呀。
亨 利:哦,好的。嗯,傍晚時(shí)分我發(fā)現(xiàn)我被一陣大風(fēng)刮到海上去了。這都是我的錯(cuò)。我不知道是否能活到早晨。第二天早上,我正感到絕望的時(shí)候,一艘海船發(fā)現(xiàn)了我。
羅德里克:正是那艘船把你帶到了英國。
亨 利:是的'。事實(shí)上我靠做義工來頂替船費(fèi)。這就是我為什么衣冠不整的原因了。我上美國大使館求助,但是……(兄弟倆相顧而笑)。
羅德里克:嗯,這一點(diǎn)你倒不必?fù)?dān)心,這還是優(yōu)點(diǎn)呢。
亨 利:對(duì)不起,先生,你的話我沒有聽懂。
奧利弗:亞當(dāng)斯先生,請你告訴我們,你在美國干哪個(gè)行當(dāng)?
亨 利:我在一家礦業(yè)公司工作。你們能不能給我提供一份工作呢?
羅德里克:耐心點(diǎn)兒,亞當(dāng)斯先生,如果你不介意,我能不能問問,你手頭兒有多少錢?
亨 利:嗯,老實(shí)說,我一分錢都沒有了。
奧利弗:(高興地)老兄,真走運(yùn)!真有運(yùn)氣。ü钠鹫苼恚
亨 利:嗯,這對(duì)你們來說可能是運(yùn)氣,但對(duì)我來說可不是。事實(shí)上,正好相反。如果你們認(rèn)為這是一個(gè)笑話,我可不覺得很好笑。(亨利起身準(zhǔn)備走)好了,請?jiān)彛蚁胛以撋下妨恕?/p>
羅德里克:亞當(dāng)斯先生,請別走。你千萬不要以為我們不在意你的感受。奧利弗,把信給他。
奧利弗:是,那封信。(從桌上把信拿起來,像送禮品一樣遞給亨利)給你信。
亨 利:(小心翼翼地接過信)是給我嗎?
羅德里克:是給你的。(亨利要拆信)啊,別拆,你不要拆,現(xiàn)在不是時(shí)候,到兩點(diǎn)鐘你才能打開。
亨 利:噢,這真可笑。
羅德里克:這不可笑,這里邊有錢呢。(叫仆人)詹姆斯?
亨 利:噢,不,我不需要你們的施舍,我只要一份老老實(shí)實(shí)的工作。
羅德里克:我們知道你工作是很賣力的,這正是我們給你這封信的原因。詹姆斯,請送亞當(dāng)斯先生出去。
奧利弗:祝你好運(yùn),亞當(dāng)斯先生。
亨 利:嗯,怎么不給我講講,這究竟是什么回事呢?
羅德里克:你很快就會(huì)明白的,(看看鐘)一個(gè)半小時(shí)以后。
仆 人:請這邊走,先生。
羅德里克:亞當(dāng)斯先生,兩點(diǎn)鐘以前不要拆信,答應(yīng)嗎?
亨 利:答應(yīng),謝謝。再見!
— — Using Language — —
第一幕,第4場
。ㄔ诓宛^外邊,亨利看了看那封信的信封,沒有打開,然后決定走進(jìn)餐館。他在靠近前邊窗戶的一張桌子旁坐了下來)
店 主:(看看亨利的那幅窮酸相)那張桌子有人訂了。請到這邊來。(對(duì)服務(wù)員)霍勒斯,來等先生點(diǎn)菜。
亨 利:(坐定之后,把信放在桌上)我要火腿加雞蛋,還來一塊大牛排,要特厚的。我還要一杯咖啡,一份菠蘿甜點(diǎn)。
服務(wù)員:好的,先生。恐怕這得花費(fèi)一大筆錢。
亨 利:我明白。我還要一大杯啤酒。
服務(wù)員:行。(服務(wù)員離開了,很快把所有的食物端上來)
女老板:天哪!你看他,吃起東西來就像頭狼。
店主:瞧著吧,看他是不是像狼一樣機(jī)靈?
亨利:(剛吃完了所有的東西)喂,服務(wù)員。(服務(wù)員過來了)同樣的東西請?jiān)賮硪环,呃,再來一大杯啤酒?/p>
服務(wù)員:每樣?xùn)|西都再來一份嗎?
亨利:是,沒錯(cuò)。(看著服務(wù)員臉上的神色)有什么不對(duì)嗎?
服務(wù)員:不,沒什么不對(duì)。(對(duì)店主)他再要一份同樣的食物。
店主:嗯,許多美國人喜歡吃得多,這是大家都知道的。哦,我們得冒點(diǎn)兒風(fēng)險(xiǎn)。去吧,讓他吃吧。
服務(wù)員:(飯后念賬單)好了。兩份火腿家雞蛋,兩份特厚的牛排,兩大杯啤酒,兩杯咖啡和兩份甜點(diǎn)。
亨利:(望著墻上的掛鐘)請等幾分鐘號(hào)碼?
服務(wù)員:(很不耐煩地)還等什么?
店主:霍勒斯,行啦,這兒由我來照應(yīng)。
亨利:(對(duì)店主)這餐飯吃得真棒。從生活中如此簡單的東西之中竟能得到這么大的樂趣,真是令人吃驚,特別是當(dāng)你暫時(shí)吃不到這些東西的時(shí)候。
店主:是的,很有意思。如果你現(xiàn)在能付賬的話,我就可以去照顧別的顧客了。
亨利:(又望著墻上的掛鐘)好了,我看兩點(diǎn)鐘到了。(他把信封拆開,那車一張百萬英鎊的鈔票。亨利感到吃驚,店主和服務(wù)員驚呆了)很抱歉,我……我……我沒有小一點(diǎn)兒的鈔票。
店主:(還在發(fā)呆,而且有點(diǎn)兒緊張)好……嗯……,等一會(huì)兒。瑪吉,來瞧瞧!(女老板尖叫起來,其他顧客都望著她,于是,她用手捂住了嘴巴)你看這張鈔票是真的嗎?
女老板:天哪,我不知道。我真不知道。
店主:嗯,我確實(shí)聽說過英格蘭銀行發(fā)行了兩張這樣面值的鈔票……不管怎樣,我覺得這不可能是假鈔。這么大面值的鈔票會(huì)特別引人注意的。小偷可不想引起別人的注意。
女老板:但是他穿得破破爛爛的!
店主:也許他十一哥非常怪異而富有的人。(如夢初醒似的)啊,對(duì)了,一定是這樣的。
女老板:(在她丈夫的手臂上打了一下)是你把他帶到餐廳后面去的,還不馬上去看看他。
店主:(對(duì)亨利)先生,對(duì)不起,非常對(duì)不起,這張鈔票我們找不開。
亨利:而我身上就只帶了這張鈔票。
店主:哎呀,先生,請別著急,一點(diǎn)兒也沒關(guān)系。我們非常高興你能走進(jìn)我們這家小吃店。先生,真的,我希望您隨時(shí)光臨。
亨利:這,你太好了。
店主:我太好了?不,先生,是您太好了。您什么時(shí)候想來就來,想吃什么就吃什么。您就是在這兒坐一下也是我們莫大的榮幸!至于說賬單嘛,先生,請把它忘了吧。
亨利:忘了它?喔……,那就太謝謝了。你太好了。
店主:啊,先生,該是我們謝謝您呢。先生,我從心底里感謝您。
。ó(dāng)亨利離開的時(shí)候,店主、女老板和服務(wù)員都一齊向他鞠躬)
【58頁百萬英鎊課文翻譯】相關(guān)文章:
百萬英鎊經(jīng)典英語段落10-22
百萬英鎊閱讀附答案11-23
百萬英鎊主要內(nèi)容09-22
《觀潮》課文翻譯10-14
《童趣》課文翻譯11-04
marrakech課文翻譯08-09
《師說》課文翻譯09-20
岳飛課文翻譯01-05
《塞翁失馬》的課文翻譯08-07
《童趣》的課文翻譯06-27