日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《聲聲慢》李清照詞翻譯

時間:2024-11-06 22:05:03 李清照 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《聲聲慢》李清照詞翻譯

  聲聲慢·李清照

《聲聲慢》李清照詞翻譯

  尋尋覓覓,

  冷冷清清,

  凄凄慘慘戚戚。

  乍暖還寒時候,

  最難將息。

  三杯兩盞淡酒,

  怎敵他、晚來風(fēng)急?

  雁過也,

  正傷心,

  卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。

  憔悴損,

  如今有誰堪摘?

  守著窗兒,

  獨自怎生得黑?

  梧桐更兼細(xì)雨,

  到黃昏、點點滴滴。

  這次第,

  怎一個、愁字了得!

  翻譯:

  獨處陋室若有所失地東尋西覓,眼前只剩下冷冷清清,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來。深秋驟然又驟冷的時候,最難以調(diào)養(yǎng)靜息。喝幾杯清淡的薄酒,怎能抵擋晚上大而急的寒風(fēng)。正在傷心之時,傳書的大雁飛過去了,卻原來是以前就相識的。 地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,沒有人有摘花的興致。守在窗子邊,孤孤單單的,怎樣捱到天黑!細(xì)雨打在梧桐上,一直下到黃昏時分,綿綿細(xì)雨還是發(fā)出點點滴滴的聲音。這種情形,一個愁字怎么能包容得了!

【《聲聲慢》李清照詞翻譯】相關(guān)文章:

李清照聲聲慢翻譯10-28

李清照《聲聲慢》原文及翻譯10-29

李清照聲聲慢翻譯及賞析09-08

李清照《聲聲慢》翻譯及賞析10-20

李清照詞的聲聲慢賞析07-26

《聲聲慢》李清照宋詞注釋翻譯賞析10-25

李清照 《聲聲慢》11-21

李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》原文及翻譯賞析04-15

李清照的詞原文賞析及翻譯06-30

聲聲慢李清照教案10-02