日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

鵲橋仙秦觀注釋

時(shí)間:2024-10-12 15:02:41 秦觀 我要投稿

鵲橋仙秦觀注釋

  平日閑趣逸致,喜歡看上幾首古詩(shī)詞,近日閱讀了一篇《鵲橋仙》,十分有意思,一起看看吧!

  鵲橋仙

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)。

  柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在、朝朝暮暮。

  注釋:

  鵲橋仙:此調(diào)專詠牛郎織女七夕相會(huì)事。始見歐陽(yáng)修詞,中有“鵲迎橋路接天津”句,故名。又名《金風(fēng)玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。雙調(diào),五十六字,仄韻。

  纖云弄巧:是說纖薄的.云彩,變化多端,呈現(xiàn)出許多細(xì)巧的花樣。

  飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。

  銀漢:銀河。

  迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。

  暗度:悄悄渡過。

  金風(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露。李商隱《辛未七夕》:“由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)”。

  金風(fēng):秋風(fēng),秋天在五行中屬金。

  玉露:秋露。這句是說他們七夕相會(huì)。

  忍顧:怎忍回視。

  朝朝暮暮:指朝夕相聚。語(yǔ)出宋玉《高唐賦》。

【鵲橋仙秦觀注釋】相關(guān)文章:

秦觀《鵲橋仙》原文注釋及賞析06-18

秦觀《鵲橋仙》原文賞析及注釋翻譯10-30

秦觀《鵲橋仙》原文賞析及注釋翻譯10-30

秦觀的鵲橋仙08-19

秦觀 鵲橋仙10-14

秦觀《鵲橋仙》課件06-02

秦觀鵲橋仙的賞析10-13

秦觀鵲橋仙全文09-09

鵲橋仙秦觀譯文08-22

秦觀《鵲橋仙》欣賞10-23