日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

描寫(xiě)兒童的經(jīng)典詩(shī)詞及譯文

時(shí)間:2024-09-14 16:00:04 詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

描寫(xiě)兒童的經(jīng)典詩(shī)詞及譯文

描寫(xiě)兒童的經(jīng)典詩(shī)詞及譯文1

  《稚子弄冰》

描寫(xiě)兒童的經(jīng)典詩(shī)詞及譯文

  楊萬(wàn)里

  稚子金盆脫曉冰,

  彩絲穿取當(dāng)銀錚。

  敲成玉磬穿林響,

  忽作玻璃碎地聲。

  譯文:

  清晨,滿(mǎn)臉稚氣的小孩,將夜間凍結(jié)在盤(pán)中的冰塊脫下,提在手中。輕輕敲打,冰塊發(fā)出穿林而過(guò)的響聲,當(dāng)欣賞者正醉心于那穿林而過(guò)的響聲時(shí),忽然卻聽(tīng)到了另一種聲音——冰塊落地,發(fā)出了如玻璃破碎的聲音。

  《所見(jiàn)》

  袁枚

  牧童騎黃牛,

  歌聲振林樾。

  意欲捕鳴蟬,

  忽然閉口立。

  譯文:

  牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。忽然想要捕捉樹(shù)上鳴叫的.知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹(shù)旁。

  《牧童詩(shī)》

  黃庭堅(jiān)

  騎牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過(guò)前村,

  短笛橫吹隔隴聞。

  多少長(zhǎng)安名利客,

  機(jī)關(guān)用盡不如君。

  譯文:

  牧童騎著牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)地經(jīng)過(guò)山村,他把短笛橫吹著,我隔著田隴就能聽(tīng)到。哎!多少到長(zhǎng)安求取名利的人啊,機(jī)關(guān)算盡都不如你(牧童)啊!

  《溪居即事》

  崔道融

  籬外誰(shuí)家不系船,

  春風(fēng)吹入釣魚(yú)灣。

  小童疑是有村客,

  急向柴門(mén)去卻關(guān)。

  譯文:

  籬笆外面不知是誰(shuí)家沒(méi)有系好船只。春潮上漲小船被吹進(jìn)了釣魚(yú)灣。有一位小孩正玩得高興,突然發(fā)現(xiàn)有船進(jìn)灣來(lái)了,以為是村里來(lái)了客人,急急忙忙地跑回去,去把柴門(mén)打開(kāi)。

  《牧豎》

  崔道融

  牧豎持蓑笠,逢人氣傲然。

  臥牛吹短笛,耕卻傍溪田。

  譯文:

  牧童身穿蓑衣頭戴斗笠,碰見(jiàn)人故意裝得很神氣。放牧?xí)r臥在牛背上吹短笛,牛耕田時(shí)就在溪邊田頭玩耍。

  《村居》

  高鼎

  草長(zhǎng)鶯飛二月天,

  拂堤楊柳醉春煙。

  兒童散學(xué)歸來(lái)早,

  忙趁東風(fēng)放紙鳶。

  譯文:

  遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風(fēng)中隱約傳來(lái)牧童斷斷續(xù)續(xù)悠揚(yáng)的笛聲。牧童放牧歸來(lái),在吃飽晚飯后的晚霞時(shí)分。他連蓑衣都沒(méi)脫,就躺在草地上看天空中的圓月。

描寫(xiě)兒童的經(jīng)典詩(shī)詞及譯文2

  《池上》

  白居易

  小娃撐小艇,

  偷采白蓮回。

  不解藏蹤跡,

  浮萍一道開(kāi)。

  譯文:

  一個(gè)小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來(lái)。

  他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過(guò)的痕跡。

  《觀游魚(yú)》

  白居易

  繞池閑步看魚(yú)游,

  正值兒童弄釣舟。

  一種愛(ài)魚(yú)心各異,

  我來(lái)施食爾垂鉤。

  譯文:

  閑下來(lái)圍著水池看著水里的魚(yú)自由地游動(dòng),正好遇到小童擺弄釣魚(yú)船。一樣地喜歡魚(yú)但是心態(tài)卻不一樣,我來(lái)喂食你卻來(lái)垂釣。

  《小兒垂釣》

  胡令能

  蓬頭稚子學(xué)垂綸,

  側(cè)坐莓苔草映身。

  路人借問(wèn)遙招手,

  怕得魚(yú)驚不應(yīng)人。

  譯文:

  一個(gè)蓬頭發(fā)蓬亂、面孔青嫩的`小孩在河邊學(xué)釣魚(yú),側(cè)著身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影。聽(tīng)到有過(guò)路的人問(wèn)路,小孩漠不關(guān)心地?cái)[了擺手,生怕驚動(dòng)了魚(yú)兒,不敢回應(yīng)過(guò)路人。

  《牧童》

  呂巖

  草鋪橫野六七里,

  笛弄晚風(fēng)三四聲。

  歸來(lái)飽飯黃昏后,

  不脫蓑衣臥月明。

  譯文:

  遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風(fēng)中隱約傳來(lái)牧童斷斷續(xù)續(xù)悠揚(yáng)的笛聲。牧童放牧歸來(lái),在吃飽晚飯后的晚霞時(shí)分,他連蓑衣都沒(méi)脫,就躺在草地上看天空中的圓月。

【描寫(xiě)兒童的經(jīng)典詩(shī)詞及譯文】相關(guān)文章:

描寫(xiě)春天與兒童的詩(shī)詞08-16

韋應(yīng)物的詩(shī)詞譯文06-25

《浣溪沙》詩(shī)詞譯文10-14

行色譯文詩(shī)詞鑒賞10-15

李商隱《落花》的詩(shī)詞譯文08-24

元日王安石詩(shī)詞譯文02-27

《漁父》詩(shī)詞原文及譯文11-02

描寫(xiě)田園兒童的古詩(shī)詞07-25

《長(zhǎng)相思》詩(shī)詞原文及譯文07-03

《清平樂(lè)》詩(shī)詞譯文09-22