日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《送杜少府之任蜀州》原文

時間:2024-09-04 00:02:32 送杜少府之任蜀州 我要投稿

《送杜少府之任蜀州》原文

送杜少府之任蜀州

王勃

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦游人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為在岐路,兒女共沾巾。

  注釋:

 、派俑汗倜。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

 、瞥顷I(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛(wèi)。三秦,指長安城附近的關中之地,即今陜西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區(qū),分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。

 、秋L煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是說在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

 、染簩θ说淖鸱Q,相當于“您”。

 、赏阂蛔“俱”;(huàn)游:出外做官。

 、屎龋核暮V畠龋慈珖鞯。古代人認為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內。

 、颂煅模禾爝,這里比喻極遠的地方。比鄰:并鄰,近鄰。

  ⑻無為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

 、驼唇恚簻I水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  譯文:

  雄偉長安城由三秦之地拱衛(wèi),透過那風云煙霧遙望著五津。

  和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。

  只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。

  絕不要在岔路口上分手之時,像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。

  賞

  此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調承之,以實轉虛,文情跌。第三聯(lián)“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián)點出“送”的主題。

  全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的悲涼凄之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹碑石。

【《送杜少府之任蜀州》原文】相關文章:

送杜少府之任蜀州原文09-24

《送杜少府之任蜀州》 原文06-27

送杜少府之任蜀州的原文10-07

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12

送杜少府之任蜀州詩句原文11-17

《送杜少府之任蜀州》原文及鑒賞11-19

《送杜少府之任蜀州》原文及翻譯06-18

《送杜少府之任蜀州》原文及翻譯01-10