日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

蘇軾《定風(fēng)波·感舊》原文及賞析

時(shí)間:2025-02-07 14:54:43 曉鳳 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘇軾《定風(fēng)波·感舊》原文及賞析

  賞析是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編整理的蘇軾《定風(fēng)波·感舊》原文及賞析,僅供參考。

蘇軾《定風(fēng)波·感舊》原文及賞析

  定風(fēng)波·感舊

  宋代:蘇軾

  莫怪鴛鴦繡帶長(zhǎng),腰輕不勝舞衣裳。薄幸只貪游冶去,何處,垂楊系馬恣輕狂。

  花謝絮飛春又盡,堪恨。斷弦塵管伴啼妝。不信歸來但自看,怕見,為郎憔悴卻羞郎。

  譯文

  送你的鴛鴦衣帶長(zhǎng),你莫見怪,我身體瘦弱也承受不了歌舞揮動(dòng)的強(qiáng)求。負(fù)心的人只貪心去尋花問柳,去向何方?依舊尋歡作樂、追求聲色、放縱輕浮。

  又一個(gè)凄苦的春天在悲傷中過去,心中無限惆悵。琴長(zhǎng)久不彈,弦早已斷了,管長(zhǎng)久不吹,已落滿塵土,與這兩件東西為伴的是女人的啼妝。若不信請(qǐng)回未看看,怕相見,自己的憔悴容頗見不得他。

  注釋

  定風(fēng)波:詞牌名,唐教坊曲。以五代歐陽(yáng)炯所作為正格。雙調(diào)62字,平韻仄韻互用。又名《定風(fēng)流》、《定風(fēng)波令》、《醉瓊枝》。

  鴛鴦繡帶:繡有鴛鴦花紋的衣帶,男女定情信物之一。

  腰輕:細(xì)腰,這里代指瘦弱的身體。不勝:無法承擔(dān),承受不了。

  薄幸:薄情,負(fù)心。

  系馬:拴馬。恣:任憑。輕狂:放浪,輕浮。

  斷弦:琴弦斷絕。塵管:樂器陳舊。啼妝:淚濕容妝。

  歸來:從良。

  憔悴(qiáocuì):黃瘦,困頓。

  賞析

  上片寫感舊,寫一歌妓獨(dú)處深閨的怨恨和相思。第一、二句寫歌妓自我申辯,承擔(dān)不起繡有鴛鴦花紋的衣裳。歌妓這些感情的困擾,壓抑的痛苦,是負(fù)心郎對(duì)歌妓的偏見造成的,表達(dá)了詞人對(duì)人性不平等的悲觀,“莫怪”,“不勝”都強(qiáng)烈地反映了女性的抗?fàn)。第三、四、五句寫歌妓?duì)負(fù)心郎行為的披露。在“垂楊系馬”處,負(fù)心郎依舊 “游冶”、“輕狂”!氨⌒摇笔桥敦(fù)心郎薄情,“游冶”是披露負(fù)心郎尋歡作樂!柏潯笔桥敦(fù)心郎追求聲色,“態(tài)輕狂”是披露負(fù)心郎放縱輕浮。詞人點(diǎn)明這些披露,為的是追求女性平等,追求社會(huì)心理平衡。這種主張不向男性妥協(xié)而奮心抗?fàn),是詞人為女性追求人性平等、推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步的表現(xiàn)。

  下片寫傷今,寫歌妓被冷落后的遭遇、抗?fàn)幣c矛盾心態(tài)。前三句描繪歌妓被冷落后的遭遇!盎ㄖx”、“絮飛”、“春又盡”,不僅點(diǎn)明了他們分手的時(shí)間,而且點(diǎn)明了他們情愛已經(jīng)到了盡頭。令人痛恨的是,情感又陷人“斷弦”、“塵管”、“啼妝”之中,令歌妓流淚怨愁。這是控訴和反抗,是女性可貴的覺醒。最后發(fā)出自信的呼喚,不信以往的道路走錯(cuò)了,堅(jiān)信自己看準(zhǔn)的道路要走下去。然而,歌妓終于從痛苦中發(fā)現(xiàn),夫妻關(guān)系的失敗會(huì)導(dǎo)致人生全盤皆輸,歌妓又不得不向負(fù)心郎妥協(xié),壓抑著自己的人性平等、人格尊嚴(yán)!芭乱姟必(fù)心郎“動(dòng)于顏色”,還把希望寄托于張生與鶯鶯式的“不為傍人羞不起,為郎憔悴卻羞郎”的良心發(fā)現(xiàn)。這種抗?fàn)、矛盾、妥協(xié)與良心發(fā)現(xiàn),反映了歌妓的也是詞人的思想局限性。

  全詞用第一人稱的寫作手法,敘述了一位被丈夫冷落的歌妓為了人性平等而抗?fàn)幍墓适。這是中國(guó)歌妓在宋代社會(huì)追求人身自由與尊嚴(yán)解放的一位杰出代表。該詞的意義就在于向世人呼吁,追求女性平等與女性尊嚴(yán)是人類歷史永恒的主旋律,必須長(zhǎng)久地演奏下去。

  《定風(fēng)波·感舊》創(chuàng)作背景

  宋神宗熙寧六年(1073年)三月的一天,陳襄宴請(qǐng)?zhí)K頌、蘇軾,席上有歌妓唱曲。宋神宗熙寧七年(1074年)暮春,蘇軾在返回杭州的途中回憶起歌妓唱的曲,作該詞。

  《定風(fēng)波·感舊》作者介紹

  蘇軾(1037—1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等

  名家點(diǎn)評(píng)

  中國(guó)古文學(xué)家、教育家錢基博《中國(guó)文學(xué)史》:然軾之詞,非盡大筆淋漓,亦有賦情婀娜。如《定風(fēng)波》之《感舊》曰:莫怪鴛鴦繡帶長(zhǎng),輕腰不勝舞衣裳。

  中國(guó)蘇軾研究會(huì)常務(wù)理事崔海正《蘇軾詞與小說》:《定風(fēng)波》寫閨怨,下片中云:“不信歸來但自看,怕見,為郎憔悴卻羞郎。”其“為郎”句出《鶯鶯傳》。鶯鶯被棄后與張生詩(shī)有“不為旁人羞不起,為郎憔悴卻羞郎”之句。詞人順手拈來,雖然這一典故的內(nèi)涵會(huì)使我們想到點(diǎn)什么,但與鶯鶯故事關(guān)涉不多,亦可替代。

【蘇軾《定風(fēng)波·感舊》原文及賞析】相關(guān)文章:

蘇軾《定風(fēng)波·感舊》賞析09-16

蘇軾《定風(fēng)波》原文及翻譯賞析12-28

蘇軾《定風(fēng)波》原文及翻譯賞析03-26

蘇軾《定風(fēng)波》詩(shī)詞原文及翻譯賞析05-22

定風(fēng)波蘇軾原文及翻譯和賞析09-24

定風(fēng)波·紅梅_蘇軾的詞原文賞析及翻譯09-04

蘇軾的《定風(fēng)波》賞析07-27

蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯07-11

蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯07-26

蘇軾定風(fēng)波作品賞析07-04