- 相關(guān)推薦
蘇軾《端午遍游諸寺得禪字》譯文及賞析
賞析是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編整理的蘇軾《端午遍游諸寺得禪字》譯文及賞析,僅供參考。
《端午遍游諸寺得禪字》
宋代:蘇軾
肩輿任所適,遇勝輒留連。
焚香引幽步,酌茗開(kāi)靜筵。
微雨止還作,小窗幽更妍。
盆山不見(jiàn)日,草木自蒼然。
忽登最高塔,眼界窮大千。
卞峰照城郭,震澤浮云天。
深沉既可喜,曠蕩亦所便。
幽尋未云畢,墟落生晚煙。
歸來(lái)記所歷,耿耿清不眠。
道人亦未寢,孤燈同夜禪。
《端午遍游諸寺得禪字》譯文
乘坐小轎任性而往,遇到勝景便游覽一番。
在寺院里焚香探幽,品嘗香茗與素齋。
蒙蒙細(xì)雨時(shí)作時(shí)停,清幽小窗更顯妍麗。
這里四面環(huán)山,如坐盆中,難見(jiàn)太陽(yáng),草木自生自長(zhǎng),蒼然一片。
登上寺內(nèi)最高的塔,放眼觀看大千世界。
卞山的影子映照在城郭上,太湖煙波浩渺,浮天無(wú)岸。
像卞山這樣深厚沉靜當(dāng)然喜歡,也喜歡太湖吞吐云天,無(wú)所不容的曠蕩氣度。
游興還沒(méi)有結(jié)束,但村落中已經(jīng)出現(xiàn)裊裊炊煙。
歸來(lái)后記下今天的游歷,心中掛懷無(wú)法入眠。
道潛也沒(méi)有睡意,孤燈古佛,同參夜禪。
《端午遍游諸寺得禪字》注釋
肩輿(yú):一種用人力抬扛的代步工具,用兩根竹竿,中設(shè)軟椅以坐人
勝:美景。輒(zhé):總是,就。
酌茗(míng):品茶。靜筵(yán):指素齋。筵,酒席。
盆山:指寺廟四面環(huán)山,如坐盆中。
最高塔:指湖州飛英寺中的飛英塔。
卞(biàn)峰:指卞山,在湖州西北十八里,接長(zhǎng)興界,為湖州之主山。
震澤:太湖。
曠蕩:曠達(dá),大度。
耿耿:心中掛懷的樣子。
墟落:村落。
道人:指僧人道潛,善詩(shī),與蘇軾、秦觀為詩(shī)友.當(dāng)時(shí)也在湖州。
《端午遍游諸寺得禪字》創(chuàng)作背景
這是一首紀(jì)游詩(shī),寫(xiě)于元豐二年(1079)的端午節(jié),此時(shí)作者剛到湖州不久。同游者還有“蘇門(mén)四學(xué)士”之一的秦觀,秦觀寫(xiě)有《同子瞻端午日游諸寺》可證。
《端午遍游諸寺得禪字》賞析
詩(shī)的開(kāi)頭四句,直敘作者乘坐小轎任性而適,遇到勝景便游覽一番;蚍傧闾接;或品茗開(kāi)筵,筵席上都是素凈之物,以見(jiàn)其是在寺中游覽,四句詩(shī)緊扣題目中的遍游諸寺。
“微雨”以下四句,轉(zhuǎn)筆描繪江南五月的自然景色,蒙蒙細(xì)雨,時(shí)作時(shí)停,寺院的小窗,清幽妍麗,四面環(huán)山,如坐盆中,山多障日,故少見(jiàn)天日。草木郁郁蔥蔥,自生自長(zhǎng),蒼然一片。蘇軾本人對(duì)此四句詩(shī)很欣賞,自謂“非至吳越,不見(jiàn)此景”(見(jiàn)《苕溪漁隱叢話》前集)。這四句詩(shī)捕捉到了湖州五月的景物特點(diǎn)。
當(dāng)詩(shī)人登上湖州飛英寺中的飛英塔時(shí),放眼觀看大千世界,筆鋒陡轉(zhuǎn),又是一番境界:詩(shī)人進(jìn)一步描繪了闊大的景物!氨宸逭粘枪饾筛≡铺臁倍,寫(xiě)景很有氣魄,既寫(xiě)出卞山的山色之佳,又傳神地描繪出浮天無(wú)岸,煙波浩渺的太湖景象。此二句詩(shī)與“微雨”以下四句,都是寫(xiě)景的佳句。據(jù)《苕溪漁隱叢話》記載:“東坡渡江,至儀真,和《游蔣山詩(shī)》,寄金陵守王勝之益柔,公(即王安石)亟取讀之,至“峰多巧障日,江遠(yuǎn)欲浮天”,乃撫幾曰:‘老夫平生作詩(shī),無(wú)此二句!边@就可見(jiàn)王安石對(duì)“峰多”兩句是如何贊賞了。但這兩句的意境,又完全出現(xiàn)在《端午遍游諸寺得禪字》的寫(xiě)景名句中。“盆山不見(jiàn)日”與“峰多巧障日”差可比肩,“震澤浮云天”比起“江遠(yuǎn)欲浮天”來(lái)有過(guò)之而無(wú)不及。
一個(gè)大手筆,寫(xiě)詩(shī)要能放能收。蘇軾這首詩(shī),在達(dá)到高峰之后,他先插入兩句議論,以作收束的過(guò)渡,對(duì)眼前所見(jiàn)的自然美景,發(fā)表了評(píng)論,說(shuō)他既欣賞太湖的那種吐吸江湖、無(wú)所不容的深沉大度,又喜愛(ài)登高眺遠(yuǎn),景象開(kāi)闊的曠蕩。緊接此二句,便以天晚當(dāng)歸作收,卻又帶出“墟落生晚煙”的晚景來(lái),寫(xiě)景又出一層。最后四句,又寫(xiě)到夜宿寺院的情景,看似累句,實(shí)則不然。與道人同對(duì)孤燈于古佛、同參夜禪的描寫(xiě),正是這一日游的一部分。
這首紀(jì)游詩(shī),作者在寫(xiě)景上沒(méi)有固定的觀察點(diǎn),而是用中國(guó)傳統(tǒng)畫(huà)的散點(diǎn)透視之法,不斷轉(zhuǎn)換觀察點(diǎn),因此所攝取的景物,也是不斷變化的,體現(xiàn)出“遇勝輒流連”的漫游特點(diǎn),詩(shī)人的一日游,是按時(shí)間順序而寫(xiě),顯得很自然,但又時(shí)見(jiàn)奇峰拔地而起,六句寫(xiě)景佳句,便是奇崛之處,故能錯(cuò)落有致,平中見(jiàn)奇。
《端午遍游諸寺得禪字》作者介紹
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
【蘇軾《端午遍游諸寺得禪字》譯文及賞析】相關(guān)文章:
蘇軾的《浣溪沙·游蘄水清泉寺》賞析11-20
蘇軾《記承天寺夜游》文言文原文譯文賞析10-21
蘇軾《蝶戀花·春景》譯文及賞析03-21
蘇軾《記承天寺夜游》原文譯文注釋09-11
蘇軾記承天寺夜游的賞析10-06
蘇軾記承天寺夜游賞析08-22
蘇軾《記承天寺夜游》賞析09-28