日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

陶淵明《五柳先生傳》注釋

時(shí)間:2025-02-06 11:19:59 小英 陶淵明 我要投稿

陶淵明《五柳先生傳》注釋

  《五柳先生傳》是晉宋之際文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的自傳文,在文中作者表明其三大志趣,一是讀書,二是飲酒,三是寫文章,塑造了一個(gè)真實(shí)的自我,表現(xiàn)了卓然不群的高尚品格,透露出強(qiáng)烈的人格個(gè)性之美。下面給大家分享陶淵明《五柳先生傳》注釋,歡迎借鑒!

陶淵明《五柳先生傳》注釋

  《五柳先生傳》

  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

  贊曰:黔婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴!逼溲云澣羧酥畠壓?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

  注釋

  (1)選自《陶淵明集》

  (2)何許:何處,哪里。許、處所

  (3)不詳:不知道。詳:清楚地知道。

  〔4)因以為號(hào)焉:就以此為號(hào)(因,所以,就。以,用。為,作為。以為,以之為。焉,語氣助詞,相當(dāng)于“唉”,號(hào),別號(hào)。

  (5)不慕榮利:不愛慕功名利祿(慕,羨慕;榮利,功名利祿)

  (6)不求甚解:古指對(duì)所讀的書只求理解含義,讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。今指只求知道個(gè)大概,不求徹底了解。這里指讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨。求,追求。甚,過分。解,了解。

  (7)會(huì)意:指對(duì)書中的意義有所領(lǐng)會(huì)。會(huì),體會(huì)、領(lǐng)會(huì)。意:書中的旨意。

  (8)性:生性,生來就。

  (9)嗜:特別喜歡,酷愛。

  (10)親舊:親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交、舊友,老朋友。

  (11)如此:這樣。指上文所說的“性嗜酒,家貧,不能常得”。

  (12)或:有時(shí)。

  (13)置酒:置辦酒席。

  (14)招之:招待他。

  (15)造飲輒盡:去喝酒就喝個(gè)盡興。造,往,到。輒,就;盡,指喝完。

  (16)期在必醉:希望一定喝醉。期,期望,希望。

  (17)既:……之后。

  (18)曾不吝情去留:意思是五柳先生態(tài)度率真,來了就喝酒,喝完就走。曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強(qiáng)否定語氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開。

  (19)環(huán)堵(dǔ)蕭然:簡陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵,周圍都是土墻,形容居室簡陋。蕭然:空寂的樣子。

  (20)短(duǎn)褐(hè)穿結(jié):粗布短衣上打上了補(bǔ)丁。短褐,用粗麻布衣做成的短上衣,短同豎、裋。穿結(jié),指衣服上有洞和補(bǔ)丁。穿、洞。結(jié)、補(bǔ)丁。(無二音)

  (21)簞(dān)瓢屢空:簞:盛飯竹器;瓢:舀水器。屢空:時(shí)常是空的。屢:經(jīng)常。簞和瓢時(shí)常是空的。形容生活非常貧困。

  (22)晏(yàn)如:安然自若的樣子。晏,平靜,安逸。如,……的樣子。

  (23)自娛:自娛自樂娛:使…歡娛。(意動(dòng)用法)

  (24)忘懷:不放在心上,忘記。

  (25)以:憑借。

  (26)自終:過完了自己的一生。終,終了,結(jié)束。

  (27)頗:稍微、一點(diǎn)。

  (28)贊:傳記結(jié)尾的評(píng)論性文字。

  (29)黔婁(qiánlóu):戰(zhàn)國時(shí)齊國的隱士。他死后,曾子前去吊喪,黔婁的妻子稱贊黔婁“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。求仁而得仁,求義而得義。”

  (30)戚戚:憂愁的樣子。

  (31)汲汲:心情急切的樣子。

  (32)其:大概,表推測。

  (33)茲:代詞,這、此人。

  (34)若人:此人,指五柳先生。

  (35)儔(chóu):輩,同類。

  (36)銜觴(shāng):喝酒喝得很愉快,陶醉其中。酣,指飲酒而樂,觴,酒杯。一說作“銜觴”,一說作“酣觴自得,賦詩樂志”。賦,創(chuàng)作。

  (37)以樂其志:來使自己的情志得到歡樂。樂,意動(dòng)用法,以...為樂、對(duì)...感到快樂。志,心意,志向。

  (38)無懷氏:跟下文的“葛天氏”都是傳說中的上古帝王。據(jù)說在那個(gè)時(shí)代,人民生活安樂,恬淡自足,社會(huì)風(fēng)氣淳厚樸實(shí)。

  (39)歟:表疑問,相當(dāng)于“嗎”

  翻譯

  五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字,(因?yàn)椋┳≌赃呌形蹇昧鴺,就以此為?hào)了。(五柳先生)安閑沉靜,很少說話,也不羨慕榮華利祿。(五柳先生)喜歡讀書,讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過分深究;每當(dāng)對(duì)書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高興得忘了吃飯。(五柳先生)生性喜歡喝酒,因?yàn)榧依镓毟F不能經(jīng)常得到酒喝。親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)擺了酒席來招待他;他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。(他)喝醉了就離開,從來不會(huì)留戀著而不肯離開。簡陋的居室里空空蕩蕩,遮不住寒風(fēng)和烈日;粗布短衣上打了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,而他卻能安然自得。(五柳先生)常常以寫詩作文章當(dāng)娛樂,略微顯示自己的志趣。不把得失放在心上,用這種心態(tài)過完自己的一生。

  贊語說:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而感到憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官!边@話大概說的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志趣而快樂,不知道是無懷氏時(shí)候的百姓還是葛天氏治下的百姓?

  賞析:

  這篇所謂“傳”,實(shí)際是作者抒述自己志趣的小品。林云銘《古文析義》,謂贊末“無懷”、“葛天”二句,“暗寓不仕宋意”,吳楚材《古文觀止》謂“劉裕移晉祚,恥不復(fù)仕,號(hào)五柳先生,此傳乃自述其生平”。劉裕之篡晉為宋,在永初元年(420),逯欽立《陶淵明事跡詩文系年》采林、吳之說,因而假定為淵明五十六歲前后之作。淵明的貧困,也至晚年而益甚。

  全文共用了九個(gè)“不”字,錢鐘書《管錐編》第四冊(cè),以為“不”字為一篇眼目。既然稱為“傳”,豈有不知自己為何許人,不詳其姓氏籍貫之理?現(xiàn)在這樣寫,“正激于世之賣聲名、夸門地者而破除之爾”。說得也對(duì)?傊菍(duì)世俗勢利的一種蔑視。文中的“好讀書,不求甚解,每有會(huì)意,便欣然忘食”,即《莊子·外物》的“得意而忘言”之意。

  其次,文中的“不慕榮利”、“忘懷得失”、“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”云云,推測淵明的原意,大概以此表白自己無意于仕進(jìn),不以得失為懷,因而希望人家不要推薦勸誘,最后的無懷、葛天之民,便是“帝力于我何有哉”之意。但張廷玉《澄懷園語》卷一說:“余二十歲時(shí)讀陶淵明《五柳先生傳》,以為此后人代作,非先生手筆也。蓋篇中不慕榮利、忘懷得失、不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴諸語,大有痕跡,恐天懷曠逸者不為此等語也。此雖少年狂肆之談,迄今思之,亦未必全非!币泊_實(shí)是“未必全非”。因?yàn)椴荒綐s利、不憂貧賤這一類志趣,即使產(chǎn)生于其他文士,也是被人看作清高雅潔的,如今由陶淵明自己來說,反而成為標(biāo)榜,率真還得有一個(gè)界限。

【陶淵明《五柳先生傳》注釋】相關(guān)文章:

《五柳先生傳》陶淵明09-24

陶淵明在五柳先生傳10-08

陶淵明《五柳先生傳》08-28

陶淵明的五柳先生傳09-04

《五柳先生傳》陶淵明賞析08-06

陶淵明《五柳先生傳》典故07-13

陶淵明散文《五柳先生傳》10-11

陶淵明的《五柳先生傳》的釋義07-16

五柳先生傳陶淵明答案08-09