日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

韋應物:《郡齋雨中與諸文士燕集》

時間:2024-06-23 08:44:52 韋應物 我要投稿
  • 相關推薦

韋應物:《郡齋雨中與諸文士燕集》

  《郡齋雨中與諸文士燕集》是唐代詩人韋應物創(chuàng)作的一首五言古詩。這是一首寫與文士宴集并抒發(fā)個人胸懷的詩。詩人自慚居處高崇,不見黎民疾苦。

  郡齋雨中與諸文士燕集

  韋應物

  兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香。

  海上風雨至,逍遙池閣涼。

  煩疴近消散,嘉賓復滿堂。

  自慚居處崇,未睹斯民康。

  理會是非遣,性達形跡忘。

  鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。

  俯飲一杯酒,仰聆金玉章。

  神歡體自輕,意欲凌風翔。

  吳中盛文史,群彥今汪洋。

  方知大蕃地,豈曰財賦強。

  注釋譯文

  ⑴郡齋:指蘇州刺史官署中的齋舍。燕:通“宴”。

 、票l(wèi):持執(zhí)兵器的侍衛(wèi)。森:密密地排列。畫戟:因飾有畫彩,稱畫戟,常用作儀仗。唐刺史常由皇帝賜戟。戟,一種能直刺橫擊的兵器。

 、茄鄬嫞罕局感菹矊嫷牡胤,這里指私室,即上“郡齋”。此燕字也通“宴”,但義為休息。清香:室中所焚之香。唐李肇《國史補》云:“韋應物立性高潔,鮮食寡欲,所在焚香掃地而坐。”

 、群I希褐柑K州東邊的海面。

 、蔁(kē):指因暑熱產生的困頓煩躁。疴,本指疾病。

 、示犹幊纾旱匚伙@貴。

  ⑺斯民康:此地的百姓安居樂業(yè)。

  ⑻理會:通達事物的道理。

 、瓦_:曠達。形跡:指世俗禮節(jié)。

  ⑽時禁:當時正禁食葷腥。

  ⑾幸:希望,這里是謙詞。

 、旭觯郝。金玉章:文采華美、聲韻和諧的好文章。這里指客人們的詩篇。

 、焉駳g:精神歡悅。

  ⒁吳中:蘇州的古稱。

  ⒂群彥:群英。汪洋:原意水勢浩大。這里指人才濟濟。

 、源蠓哼@里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。

 、肇斮x強:安史之亂后,天下財賦,仰給于東南。蘇杭一帶是中央財政的重要支撐。

  翻譯

  譯文衛(wèi)士的畫戟排列如森林,內室滿是燃香的芬芳。海上忽然間起了風雨,池閣變得適意而清涼。煩熱和疾病都已消散,更有嘉賓坐滿在高堂。慚愧啊,我的居室竟這樣華麗,卻不曾見百姓有多么安康。

  通曉自然之理能分辨是非,天性通達就物我兩忘。葷腥不宜于盛夏的時光,請大家把蔬菜和水果品嘗。

  我俯首飲下一杯酒,抬頭敬聽各位金玉般聲韻優(yōu)美的文章。心情歡暢身子也變得輕捷,我真想要凌風飛翔。蘇州有眾多才士,俊秀的人物濟濟一堂。我明白都市所以宏大,并非多物產而是盛于文章。

  評價

  《王直方詩話》:劉太真《與韋蘇州書》云:“(顧著作來,以)足下《郡齋燕集》相示,是何情致暢茂遒逸如此!宋齊間,沈、謝、吳、何始精于理意,緣情體物,稱詩人指。后之傳者,甚失其源,唯足下制其橫流。師摯之始,“關雎”之亂,于足下之文見之矣:則知蘇州詩為當時所貴如此!堆嗉匪鳌⒛“兵衛(wèi)森劍戟,燕寢凝清香”也。

  《唐詩紀事》:(白)樂天《吳郡詩石記》獨書“兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香”。

  《韋孟全集》:起處十字,清綺絕倫,為富麗詩句之冠。中段會心語亦可玩。

  《唐詩鏡》:都雅雍裕。每讀韋詩,覺其如蘭之噴。“海上風雨至,逍遙池閣涼”,意境何其清曠!《此木軒論詩匯編》:居然有唐第一手。起“兵衛(wèi)”云云,誰知公意在“自慚居處”之“崇”。

  《繭齋詩談》:莽蒼中森秀郁郁,便近漢魏。“兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香”二語,起法高古。

  《劍溪說詩又編》:薛文清居官,每誦韋“自慚居處崇,未睹斯民康”之句,以為惕然有警于心。又“所愿酌貪泉,心不為磷緇”,謂可以為守身之戒。余謂左司此等句,數不可更仆,如“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”,固見稱于紫陽也。然則韋公足當良吏之目,而后世徒重其詩,謂之知言可乎?

  《唐賢清雅集》:興起大方,逐漸敘次,情詞藹然,可謂雅人深致。末以文士勝于財賦,成為深識至言,是通首歸宿處。

  《吳郡詩石記》:“最為警策。”

  《升庵全集》:“為一代絕唱。