日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《滿江紅》文天祥詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2024-09-18 12:56:34 文天祥 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《滿江紅》文天祥詩(shī)詞鑒賞

  和王夫人《滿江紅》韻,以庶幾后山《妾薄命》之意。

《滿江紅》文天祥詩(shī)詞鑒賞

  燕子樓中,又捱過、幾番秋色。

  相思處、青年如夢(mèng),乘鸞仙闕。

  肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側(cè)。

  最無端蕉影上窗紗,青燈歇。

  曲池合,高臺(tái)滅。

  人間事,何堪說!

  向南陽(yáng)阡上,滿襟清血。

  世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月。

  笑樂昌一段好風(fēng)流,菱花缺。

  文天祥詞作鑒賞

  王夫人名為清惠,是宋朝后宮中的昭儀。南宋滅亡時(shí),她跟隨宋恭帝作為俘虜北上,在汴京驛壁上題詞《滿江紅》。文天祥囚居金陵,偶然讀到這詞,認(rèn)為詞中“問嫦娥,于我肯從容,同圓缺,”可以商酌,寫了這首和詞。

  “燕子樓中,又捱過、幾番秋色!毖嘧职抵缸约罕磺粲谘嗑┑臍q月;貞浧鹉贻p時(shí)中狀元出仕宋王朝的青年美事,正如美人乘鸞上仙闕。幾年牢獄生涯,生活突遭變化,肌玉暗消,以淚洗面,為了國(guó)家,品嘗這青燈獨(dú)對(duì)的苦味。高臺(tái)曲池二句,借用桓譚《新論》所載雍門周說孟嘗君的話:“千秋萬歲后,高臺(tái)既已傾,曲池又已平!备吲_(tái)曲池的變滅,卻是王朝覆亡的縮影,但自己對(duì)祖國(guó)不渝的忠貞,恰如美人向舊主的墓阡中傾瀉千行的斑斑血淚。漢代原涉自署墓道為“南陽(yáng)阡”。這詞是自己擬定于《妾薄命》的。

  所在乃是:“世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月”,在淪桑變化以后,不少人侍奉新朝,而天祥卻精忠不事二主,在元朝的淫威之下,寧折不彎。樂昌公主由陳入隋,因破銅鏡,終與附馬徐德言“破鏡重圓”。事見唐人韋述《兩京新記》、孟棨《本事詩(shī)》。

  但是對(duì)那般像樂昌公主一樣逞風(fēng)流的新貴們,文天祥只能投以輕蔑的目光,破鏡雖得重圓,但已不復(fù)為原鏡了。“一失足成千古恨,再回頭是百年身”。和緩的語氣中,透出一股凜然正氣,不可侵犯。動(dòng)人的美人形象,表現(xiàn)出昂揚(yáng)的愛國(guó)熱情,形象而生動(dòng)。

  作為豪放派詞人的文天祥,這首“婉約”的詞風(fēng),顯示了其藝術(shù)風(fēng)格的多變。古代詩(shī)詞中常以美人香草寄托國(guó)家大事,天祥此詞,就是蘊(yùn)含此意。

【《滿江紅》文天祥詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

《滿江紅》古詩(shī)詞鑒賞09-18

《滿江紅》古詩(shī)詞鑒賞(7篇)07-12

《滿江紅》古詩(shī)詞鑒賞7篇06-18

文天祥原文鑒賞04-10

文天祥《金陵驛》鑒賞09-27

辛棄疾《滿江紅》鑒賞07-17

辛棄疾《滿江紅》鑒賞09-16

文天祥詩(shī)詞10-03

文天祥的詩(shī)詞08-16

正氣歌文天祥鑒賞03-09