- 相關(guān)推薦
楊萬(wàn)里舟過(guò)柴步寺
楊萬(wàn)里詩(shī)歌大多描寫自然景物,其中著名的詩(shī)作《舟過(guò)柴步寺》就是典型的代表作。歡迎閱讀小編整理的楊萬(wàn)里的古詩(shī)舟過(guò)柴步寺,希望能夠幫到大家。
舟過(guò)柴步寺
朝代:宋 作者:楊萬(wàn)里
野寺隔疏樾,遠(yuǎn)舟見(jiàn)深殿。
獨(dú)徑通絕崖,長(zhǎng)縈度微線。
曩游攜重弱,攀岸已震眩。
前瞻足未到,下窺意先轉(zhuǎn)。
朝來(lái)經(jīng)云根,塵思起清羨。
野夫三二輩,走過(guò)疾於箭。
俛仰二十年,今老懷昔健。
作者簡(jiǎn)介
楊萬(wàn)里(1127年-1206年),字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋。江西吉州人(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)。南宋大詩(shī)人。紹興二十四年(1154年)進(jìn)士。歷任國(guó)子博士、太常博士,太常丞兼吏部右侍郎,提舉廣東常平茶鹽公事,廣東提點(diǎn)刑獄,吏部員外郎等。反對(duì)以鐵錢行于江南諸郡,改知贛州,不赴,辭官歸家,閑居鄉(xiāng)里。在中國(guó)文學(xué)史上,與陸游、范成大、尤袤并稱“南宋四家”、“中興四大詩(shī)人”。他作詩(shī)25000多首,只有少數(shù)傳下來(lái)。
淳煕六年(1179年)至十一年任職廣東,發(fā)現(xiàn)惠、潮等州外皆無(wú)軍營(yíng),將士皆居城中,遂奏請(qǐng)同意,在所有諸路鄉(xiāng)間外砦蓋造廨舍營(yíng)房,不準(zhǔn)士兵遷駐城內(nèi)。在惠州先后寫下膾炙人口的詩(shī)作如《白鶴峰》《游東坡故居》《解舟惠州新橋》《游豐湖》等,其中《游豐湖》是惠州西湖歷代名詩(shī)之一:“三處西湖一色秋,錢塘潁水及羅浮,東坡原是西湖長(zhǎng),不到羅浮便得休”。其人其詩(shī)在惠州影響很大,被祀于西湖畔的景賢祠。
知識(shí)擴(kuò)展:《舟過(guò)安仁五首》
年代: 宋 作者: 楊萬(wàn)里
一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。
怪生無(wú)雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。
譯文
一只漁船上,有兩個(gè)小孩子,他們收起了竹竿,停下了船槳,坐在船中。
怪不得沒(méi)下雨他們就張開(kāi)了傘,原來(lái)他們不是為了遮雨,而是想利用傘當(dāng)帆讓船前進(jìn)啊。
注釋
、侔踩剩嚎h名,1914年因與湖南安仁縣同名而改名余江縣。
②篙:撐船用的竹竿或木桿。
、坭捍瑯
、芄稚汗植坏谩
、菔癸L(fēng):詩(shī)中指兩個(gè)小孩用傘當(dāng)帆,讓風(fēng)來(lái)幫忙,促使?jié)O船向前行駛。
【楊萬(wàn)里舟過(guò)柴步寺】相關(guān)文章:
楊萬(wàn)里《舟過(guò)安仁》詩(shī)意賞析06-08
《舟過(guò)安仁》楊萬(wàn)里原文注釋翻譯賞析08-20
舟過(guò)安仁全文翻譯以及賞析 楊萬(wàn)里09-20
楊萬(wàn)里的《舟過(guò)安仁》改寫500字作文09-15
楊萬(wàn)里舟過(guò)安仁全文、注釋、翻譯和賞析10-18
楊萬(wàn)里舟過(guò)安仁全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-30
秋涼晚步楊萬(wàn)里10-15
楊萬(wàn)里秋涼晚步翻譯10-13