日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

曾鞏的詠柳的原文翻譯以及賞析

時(shí)間:2024-08-25 21:34:15 曾鞏 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

曾鞏的詠柳的原文翻譯以及賞析

  《詠柳》這首詩(shī)是繼盛唐時(shí)期著名詩(shī)人賀知章詠柳詩(shī)之后,描寫(xiě)春柳的力作。但和賀知章的詠柳有一定區(qū)別。賀知章的詠柳用了擬人、物的手法,寫(xiě)活了柳和風(fēng),曾鞏的詠柳則借柳諷刺那些勢(shì)利小人。以下是小編整理的曾鞏的詠柳的原文翻譯以及賞析,歡迎閱讀!

  詠柳

  亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢(shì)便狂。

  解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

  【注釋】

  ①倚——仗恃,依靠?瘛。這兩句形容柳樹(shù)在春天綠得很快:柳條似乎還沒(méi)有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。

 、诮獍选獾,懂得。飛花——柳絮。

 、圻@兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚(yáng),遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時(shí)候!

  【譯文】

  雜亂的柳枝條還沒(méi)有變黃,在東風(fēng)的吹動(dòng)下狂扭亂舞。

  把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜。

  【賞析】

  這首詩(shī)把柳絮飛花的景色寫(xiě)得十分生動(dòng)。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個(gè)世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個(gè)得志便猖狂的形象。

  “未變初黃”,準(zhǔn)確地點(diǎn)出了早春季節(jié),此時(shí)柳樹(shù)枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。

  第一、二句寫(xiě)凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對(duì)柳樹(shù)的愚蠻可笑加以嘲諷。

  詩(shī)中把柳樹(shù)人格化的寫(xiě)法,以及詩(shī)人對(duì)柳樹(shù)的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩(shī)不是燉粹地吟詠大自然中的柳樹(shù)。詠柳而諷世,針對(duì)的是那些得志便猖狂的勢(shì)利小人。將狀物與哲理交融,含義深長(zhǎng),令人深思。

  拓展:

  作者介紹

  詩(shī)人曾鞏(1019-1083),字子固,建昌南豐(今屬江西省。宋仁宗時(shí)官至中書(shū)舍人。他是北宋散文家,詩(shī)也寫(xiě)得有特色。)生于1019年八月二十五日(9月30日),死于1083年四月十一日(4月30日)曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進(jìn)士。北宋政治家,文學(xué)家,散文家,“唐宋八大家”之一。世稱“南豐七曾”(詩(shī)人曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協(xié)、曾敦)。在學(xué)術(shù)思想和文學(xué)事業(yè)上貢獻(xiàn)卓越。所寫(xiě)七言絕句,不乏清新可喜的好作品。

【曾鞏的詠柳的原文翻譯以及賞析】相關(guān)文章:

曾鞏《詠柳》原文及賞析10-10

曾鞏《詠柳》的翻譯與欣賞10-29

曾鞏詩(shī)詞《詠柳》賞析10-11

曾鞏《詠柳》翻譯及閱讀答案11-28

曾鞏《詠柳》全詩(shī)賞析05-06

曾鞏《詠柳》閱讀答案及賞析10-03

詠柳曾鞏賞析閱讀答案07-11

賀知章《詠柳》曾鞏《詠柳》的閱讀答案及對(duì)比賞析10-25

曾鞏詠柳的詩(shī)意03-18

曾鞏《詠柳》 古詩(shī)05-21