日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

鄰人賣(mài)犬文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-10 18:11:25 文言文 我要投稿

鄰人賣(mài)犬文言文翻譯

  《 艾子雜說(shuō)》,傳宋蘇軾撰。共三十九則,據(jù)明《顧氏文房小說(shuō)》本全錄。以下是小編為您整理的鄰人賣(mài)犬文言文翻譯相關(guān)資料,歡迎閱讀!

鄰人賣(mài)犬文言文翻譯

  原文

  艾子晨飯畢,逍遙于門(mén),見(jiàn)其鄰擔(dān)其兩畜狗而西者。艾子呼而問(wèn)之曰:“吾子以犬安之?”鄰人曰:“鬻諸屠!卑 曰:“是吠犬也,烏呼屠?”鄰人指犬而罵曰:“此畜生昨夜盜賊橫行,畏顧飽食,噤不則一聲。今日門(mén)辟(開(kāi))矣,不能擇 人而吠,而群肆噬(讀音shi四聲,咬),嚙傷及佳客,是以欲殺之。” 艾子曰:“善!”

  出處

  《艾子雜說(shuō)》,傳宋蘇軾撰。共三十九則,據(jù)明《顧氏文房小說(shuō)》本全錄。

  《艾子雜說(shuō)》與一般的笑話(huà)集或寓言集不同,集中既有寓言,也有幽默。不過(guò),寓言也好,幽默也好,都屬“借古諷今”之作。

  注釋

  1、肩:名詞作動(dòng)詞,用肩挑著

  2、西:向西走

  3、斥:罵,訓(xùn)斥

  4、行:做

  5、是以:因此

  6、善:對(duì),好

  7、安:哪里

  8、諸:之于

  9、辟:開(kāi)

  10、噤:閉嘴

  11、逍遙:悠閑

  12、艾子:文中虛構(gòu)的.人物

  譯文

  艾子吃完早飯,悠閑地在門(mén)外走動(dòng),看見(jiàn)他的鄰居挑著兩條狗向西邊走去。艾子叫住他問(wèn):“你挑著狗去哪里。俊编従诱f(shuō):“賣(mài)給屠宰的人。”艾子說(shuō):“這狗是能看門(mén)的,你為什么要?dú)⒘四?”鄰居指著狗呵斥道:“這畜牲,昨天夜晚盜賊肆無(wú)忌憚的偷竊,(因?yàn)樗┖ε虏婚_(kāi)口叫一聲。今天開(kāi)門(mén),也不看人叫,群起亂咬,傷到了貴客,因此我想殺了啊!卑诱f(shuō):“好!”

  寓意

  有功勞才會(huì)被取納,不好的事物只會(huì)帶來(lái)難處。

【鄰人賣(mài)犬文言文翻譯】相關(guān)文章:

賣(mài)油翁文言文原文和翻譯04-17

山賓賣(mài)牛的文言文原文及翻譯03-21

《賣(mài)油翁》歐陽(yáng)修文言文原文注釋翻譯04-26

蜀賈賣(mài)藥文言文翻譯注釋及寓意06-01

賣(mài)油翁_歐陽(yáng)修的文言文原文賞析及翻譯08-27

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17