日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

山人善琴文言文翻譯

時間:2021-07-11 19:47:26 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

山人善琴文言文翻譯

  山人善琴這篇文言文是考試的?嘉恼隆R韵率切【幨占.相關(guān)信息,僅供大家閱讀參考!

山人善琴文言文翻譯

  【原文】

  國初,有喬山人者善彈琴。精于指法,嘗得異人傳授。每于斷林荒荊間,一再鼓之,凄禽寒鶻(hú),相和悲鳴。后游郢楚,于旅中獨奏洞庭之曲。鄰媼(ǎo)聞之,咨嗟惋嘆。既闋,曰:“吾抱此半生,不謂遇知音于此地。”款扉叩之。媼(ǎo):曰:“吾夫存日,以彈絮為業(yè)。今客鼓此,酷類其聲耳!鄙饺四欢。

  【注釋】

 、賴L:曾經(jīng)

 、邡X(hú):一種兇猛的鳥。

 、圹杭闯诺孛,春秋戰(zhàn)國時期楚國的都城。

 、軏(ǎo):老婦人。

 、蓍牐褐瓜,終了。

 、蘅铎椋嚎,敲;扉,門。

 、哌担簡枺儐 。

  ⑧絮:棉花。

 、峁模簭椙。

 、忸悾合。

  【翻譯】

  在開國初年,有個喬山人善于彈琴。他彈琴的指法很精湛,曾經(jīng)得到過奇異的人傳授。他常常在荒山野嶺,多次地彈奏,使飛鳥凄涼,使鶻鳥寒冷,一起應(yīng)和著悲哀地鳴叫。一次他游歷到楚國,在旅店獨自彈奏洞庭曲。隔壁的一位老婦人聽了琴音,非常感動,不禁感嘆惋惜。(曲子)已經(jīng)彈奏完了,喬山人說道:“我彈琴大半輩子,終于在這里遇見了知音!”敲門問她,老婦人說道:“我的丈夫活著的時候,是把彈棉花當(dāng)作職業(yè)的,F(xiàn)在聽見你在這里彈的琴聲,極像我老伴彈棉花的聲音罷了!"

【山人善琴文言文翻譯】相關(guān)文章:

喬山人善琴文言文翻譯11-24

文言文《喬山人善琴》原文及翻譯07-28

喬山人善琴徐珂的文言文原文賞析及翻譯10-25

喬山人善琴 原文及賞析08-20

喬山人善琴閱讀答案11-07

《喬山人善琴》閱讀答案09-04

《喬山人善琴》的閱讀答案09-13

《喬山人善琴》文言文閱讀訓(xùn)練題目及答案06-10

喬山人善琴閱讀原文及答案06-12